ソクSOKUOn’yomi · lectura china
のっと.るNOっTOKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
ReglaNormaLeyDecisión

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Regla

Otras acepciones

  • Norma
  • Ley
  • Decisión

Meaning in English

Rule

Other meanings

  • Law
  • Follow
  • Based on
  • Model after

Palabras compuestas con

9 términos
(いっぱんげんそく) 一般原則
Principio general
(そくてんきょし) 則天去私
Renunciar a uno mismo y vivir de conformidad con los dictados de la naturaleza
(げんそくとして) 原則として
Como regla general
(エンゲルのほうそく) エンゲルの法則
Ley de Engel
(いちぶついっかのほうそく) 一物一価の法則
Ley de un precio
(きたいはんのうのほうそく) 気体反応の法則
Ley de reacción de gases
(しつりょうほぞんのほうそく) 質量保存の法則
Ley de la conservación de la masa
(アボガドロのほうそく) アボガドロの法則
Principio de avogadro Ley de avogadro
(エネルギーほぞんのほうそく) エネルギー保存の法則
Ley de la consevación de la energía

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 則 (soku) para ‘regla’ o ‘norma’ es un ideograma que originalmente representaba una cuchilla o cuchillo (刂) junto a una concha de cauri (貝). Las conchas de cauri eran usadas como moneda y símbolo de valor, mientras que la cuchilla podría simbolizar cortar o dividir. Juntos, estos elementos aludían a la idea de ‘dividir equitativamente’, ‘establecer un estándar’ o ‘medir con precisión’, lo que evolucionó para significar ‘regla’, ‘ley’ o ‘modelo’.

Orden de los trazos del kanji 則

En la cultura japonesa

Historia y contexto

La historia de 則 está profundamente arraigada en el desarrollo de sistemas legales y morales en las sociedades antiguas. Este carácter se utilizaba para codificar leyes, establecer principios éticos y definir los estándares de comportamiento aceptables. En la China imperial, 則 era fundamental en la redacción de códigos penales y normativas administrativas, siendo un pilar para el mantenimiento del orden social y la justicia.

En Japón, 則 fue adoptado con el sistema de escritura chino y se integró en la lengua para expresar conceptos de normatividad. Se encuentra en textos históricos que detallan las ‘reglas’ de la corte imperial, los ‘principios’ del budismo o las ‘leyes’ que regían el shogunato. Hoy en día, sigue siendo crucial en el lenguaje jurídico y en cualquier contexto donde se hable de ‘normas’, ‘principios’ o ‘ejemplos’ a seguir, reflejando su persistente relevancia en la estructuración de la sociedad.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

El kanji 則 aparece en la palabra ‘gensoku’ (原則), que significa ‘principio’ o ‘regla general’, mostrando cómo se usa para establecer fundamentos en diversos campos, desde la ciencia hasta la ética.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Regla

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Regla

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cuál es la lectura kunyomi de 則?

La lectura kunyomi de 則 es ‘のっと.る’ (nottoru), que se usa en el verbo ‘則る’ (nottoru), significando ‘actuar conforme a’ o ‘seguir una regla’.

¿Qué radical tiene el kanji 則?

El radical de 則 es 刀 (katana/tō), que en este caso aparece como 刂, una variante que significa ‘cuchillo’ o ‘espada’.

¿Se usa 則 en el ámbito legal?

Sí, es muy común. Por ejemplo, ‘規則’ (kisoku) significa ‘regulación’ o ‘norma’, y ‘法則’ (hōsoku) significa ‘ley’ o ‘principio’, ambos fundamentales en el derecho.

Frases de uso real

6 frases encontradas

のないはない。

れいがいのないきそくはない。

No hay reglas sin excepciones.

このはありません。

このきそくにれいがいはありません。

No hay excepciones a esta regla.

きではない。

ふきそくどうしのべんきょうはすきではない。

No me gusta aprender los verbos irregulares.

トムはって退になった。

とむはこうそくをやぶってたいがくになった。

Tom fue expulsado por trasgredir las reglas de la escuela.

においては、々とすることが、としてかれる。

あいのげんそくにおいては、そうそうとしつぼうすることが、つうじょう、かいふくくすりとしてえがかれる。

En los principios amorosos los desengaños prestos suelen ser remedios calificados.

リウヴィルは、らゆるであるというするである。

りうゔぃるていりは、ふくそへいめんぜんたいにわたりせいそくでゆうかいなあらゆるかんすうはていすうかんすうであるということをしゅちょうするていりである。

El teorema de Liouville afirma que toda función holomorfa en todo el plano complejo y acotada es constante.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0