墨
Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.
Significados y palabras compuestas
Significado en español
Tinta
Meaning in English
India ink
Other meanings
- Ink stick
- Mexico
Composición y etimología
El kanji 墨, que representa la ‘tinta china’ o ‘tinta japonesa’, se compone de dos elementos principales. En la parte superior encontramos 黒 (kuro), que significa ‘negro’. Este radical es una imagen pictográfica de hollín o una ventana oscurecida, evocando la negrura profunda. Debajo, vemos 土 (tsuchi), que significa ‘tierra’ o ‘suelo’. La combinación de ‘negro’ y ‘tierra’ sugiere una sustancia negra derivada de la tierra, aludiendo a los materiales básicos con los que se fabrica la tinta tradicional, principalmente el hollín (carboncillo) y un aglutinante. Así, 墨 encapsula la esencia de la tinta: un pigmento oscuro y terrenal.
En la cultura japonesa
La tinta 墨 (sumi) llegó a Japón desde China, junto con la escritura y el budismo, alrededor de los siglos V-VI. Rápidamente se convirtió en un pilar fundamental de la cultura japonesa, no solo como medio para la escritura de documentos oficiales y textos religiosos, sino también como la esencia de expresiones artísticas como la caligrafía (shodō) y la pintura a tinta (sumi-e). Los maestros calígrafos y pintores dedicaban años a perfeccionar el uso de esta tinta, valorando su capacidad para crear una gama infinita de tonos, desde el negro más profundo hasta sutiles grises, reflejando así la complejidad y la simplicidad de la naturaleza y el espíritu humano. La fabricación tradicional de las barras de sumi, a partir de hollín de pino o de aceite mezclado con cola animal, era un arte en sí mismo, transmitido de generación en generación.
Más allá de su función práctica, el 墨 adquirió un profundo significado filosófico y espiritual en Japón, especialmente vinculado al budismo Zen. La preparación de la tinta, que implica moler la barra en un suzuri (piedra de tinta) con agua, es un acto de meditación y concentración que prepara la mente para la creación. En el sumi-e, la ausencia de color y la primacía del negro y el vacío (ma) invitan a la contemplación. La tinta se convirtió en un símbolo de la vida, con su fluidez y sus contrastes, representando la dualidad y la armonía del universo en cada trazo. Su legado sigue vivo, siendo un puente entre la tradición y la expresión contemporánea.
Curiosidad
Sabías que el aroma de la tinta 墨 es tan distintivo que hay quienes lo consideran parte integral de la experiencia artística? El sutil olor a hollín y a incienso que desprende al molerla no es solo un subproducto, sino un elemento que ayuda a concentrar la mente y a sumergirse en el proceso creativo, un placer para los sentidos de muchos artistas.
Personaliza tu kanji
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.
Preguntas frecuentes
¿Cuál es la diferencia entre 墨 (boku) y la tinta líquida occidental?
¿Por qué es tan importante el proceso de moler la barra de tinta?
¿Se utiliza el 墨 solo para caligrafía y pintura?
Frases de uso real
9 frases encontradasいれすみいれてるの?
¿Tú tienes un tatuaje?
いれすみいれてるの?
¿Tienes un tatuaje?
いれすみいれてるの?
¿Tienes algún tatuaje?
いれすみいれてるの?
¿Tiene usted algún tatuaje?
からだじゅう、いれすみだらけだった。
Su cuerpo estaba cubierto de tatuajes.
とむはうでにはーとのいれすみをいれた。
Tom tenía un corazón tatuado en el brazo.
イカ墨を初めて料理に使った人は何を思ってそんなことしたんだろう。
いかすみをはじめてりょうりにつかったにんはなにをおもってそんなことしたんだろう。
Me pregunto qué estaba pensando la persona que cocinó con tinta de calamar por primera vez.
序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
じょに、にっぽんでしゆう・くりいむとよんでゐるかしは、えいこくへいっつてもふらんすへいっつてもそのなまえではつうようしない。いぎりすでしゆう・くりいむをもつてこいといつたら、くつずみをもつてきたといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
Por cierto, la pastelería conocida como "Shu Cream" en Japón no es conocida bajo este nombre ni en Inglaterra ni en Francia. Si tu pides una "crema Shu" en Inglaterra, acabarás cómicamente recibiendo crema para limpieza de zapatos.
Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0
Referencia cruzada
Este kanji en los diccionarios clásicos
- Kodansha Kanji Learner's Dictionary

