緊
Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.
Significados y palabras compuestas
Definición ampliadaSignificado en español
Severo
Otras acepciones
- Estricto
- Tensar
- Apretar
- Apremiante
- Urgente
Meaning in English
Tense
Other meanings
- Solid
- Hard
- Reliable
- Tight
Palabras compuestas con 緊
1 términos- 緊急事態
- Estado de emergencia
Composición y etimología
Rincón del idiomaEl kanji 緊 (Kin) se compone de 糸 (ito, hilo o seda) y 堅 (ken, duro o firme). El radical 糸 nos remite a la idea de atar, tensar o apretar. Por otro lado, 堅, aunque simplificado en este kanji, aporta la noción de solidez, firmeza o rigidez. La combinación de ‘hilo’ y ‘firmeza’ sugiere la acción de apretar fuertemente un hilo o una cuerda, o de tensar algo hasta que se vuelve firme y compacto. De esta imagen física de ‘tensar’ o ‘apretar’, deriva su significado de ‘tenso’, ‘urgente’ o ‘apretado’.
En la cultura japonesa
Historia y contextoLa idea de ‘tensión’ o ‘urgencia’ es un concepto universal, y en japonés, el kanji 緊 lo expresa con gran precisión. Históricamente, este kanji se ha utilizado para describir situaciones que requieren una atención inmediata o una acción rápida, como en ‘emergencia’ (緊急, kinkyuu). La necesidad de estar ‘tenso’ o ‘preparado’ era vital en el contexto militar de los samuráis, donde la vigilancia y la rapidez de respuesta podían significar la diferencia entre la vida y la muerte. Así, 緊 encapsula la sensación de alerta y la importancia de la prontitud.
En la vida moderna, 緊 sigue siendo un kanji esencial para describir estados de tensión, tanto físicos como psicológicos, o situaciones que demandan seriedad. Por ejemplo, ‘estar tenso’ (緊張する, kinchō suru) se usa para la ansiedad o el nerviosismo antes de un evento importante. También se encuentra en términos económicos como ‘política monetaria restrictiva’ (金融引締め, kin’yū hikishime), donde ‘引締め’ (hikishime) significa ‘ajuste’ o ‘restricción’. Su presencia en el lenguaje cotidiano y formal subraya la importancia de la preparación y la gestión de situaciones críticas.
Curiosidad
¿Sabías que…?Cuando un japonés dice ‘kinchō shita!’ (緊張した!), significa ‘¡estoy tenso/nervioso!’, una expresión muy común antes de exámenes o presentaciones importantes.
Personaliza tu kanji
Configurador visual de 緊La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.
Preguntas frecuentes
FAQ¿Cuál es el significado principal de 緊?
¿En qué tipo de palabras compuestas se encuentra 緊?
¿Tiene alguna lectura kunyomi común?
Frases de uso real
6 frases encontradasひこうきにのるまえはいつもきんちょうする。
Siempre estoy tenso antes de subir a un avión.
かのじょのふぇちがきんばくとしはいでしょう。
Supongo que ella prefiere la esclavitud y la dominación.
かのじょのふぇちがきんばくとしはいでしょう。
Creo que ella se dedica a la esclavitud y dominación.
おおくのにんにかこまれてかれはしぜんとすこしきんちょうしだした。
Naturalmente, con tanta gente a su alrededor se puso un poco nervioso.
じんこうこきゅうはにんのきんきゅうじたいにたいする、ごくきほんてきなきゅうめいほうほうです。
La reanimación cardiopulmonar es una técnica de rescate muy fundamental en una situación de emergencia con otra persona.
極めて緊急事態だったから、信号の色が変わるが早いか、父は車を発進させた。
きわめてきんきゅうじたいだったから、しんごうのいろがかわるがはやいか、ちちはくるまをはっしんさせた。
Era una situación extremadamente urgente, así que tan pronto como cambió la luz del semáforo, mi padre arrancó el auto a toda marcha.
Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0

