災
Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.
Significados y palabras compuestas
Significado en español
Desastre
Otras acepciones
- Calamidad
- Catástrofe
Meaning in English
Disaster
Other meanings
- Calamity
- Woe
- Curse
- Evil
Palabras compuestas con 災
6 términos- 一病息災
- Uno quien experimenta una enfermedad toma cuidado de su salud y vive una vejez a…
- 延命息災
- Salud y longevidad Disfrutar de una larga vida sin problemas
- 気象災害
- Desastres meteorológicos Catástrofes meteorológicas
- 口は災いの門
- En boca cerrada no entran moscas Por la boca muere el pez Hay que tener cuidado con lo que se dice Hay que medir bien las palabras
- 災いを転じて福となす
- Tornar la desgracia en felicidad
Composición y etimología
El kanji 災 (sai) es una representación visual impactante de la calamidad. Se compone de dos elementos fundamentales: la parte superior, que es una variante del radical 巛 (kawa), que evoca la imagen de un río o torrentes de agua, simbolizando inundaciones y desbordamientos. Debajo, encontramos el radical 火 (hi), que significa fuego. La combinación de estos dos poderosos elementos destructivos -el agua incontrolable y el fuego devastador- no deja lugar a dudas sobre su significado original: desastre. Es una forma concisa y elocuente de encapsular las principales fuerzas naturales que históricamente han provocado grandes tragedias.
En la cultura japonesa
Japón, una nación insular situada en el Cinturón de Fuego del Pacífico, ha convivido históricamente con la constante amenaza de los desastres naturales. Terremotos, tsunamis, erupciones volcánicas y tifones han moldeado no solo su geografía, sino también su cultura y psique colectiva. Desde tiempos ancestrales, los japoneses han desarrollado una profunda conciencia de la transitoriedad de la vida y la fragilidad de sus construcciones frente a la magnitud de la naturaleza. Esta relación con las catástrofes ha influido en rituales sintoístas para apaciguar a los kami, en la arquitectura resistente a sismos y en la filosofía que valora la resiliencia y la adaptación.
La presencia recurrente de 災 (wazawai) en la vida japonesa se refleja en su literatura y arte. Obras clásicas como el Hōjōki (Notas desde mi cabaña) de Kamo no Chōmei, escrito en el siglo XII, narran con vívido detalle los incendios, inundaciones y terremotos que asolaron Kioto, ofreciendo una meditación sobre la impermanencia y el sufrimiento. Estos relatos no solo documentan los eventos, sino que también exploran la respuesta humana ante la adversidad, la búsqueda de significado en medio del caos y la capacidad de reconstrucción. El kanji 災, por tanto, no es solo una palabra, sino un símbolo cargado de historia y experiencia colectiva.
Curiosidad
Un dato curioso es que, aunque 災 combina agua y fuego, dos elementos opuestos, ambos son representados como fuerzas de destrucción masiva. Esta dualidad subraya la naturaleza omnipotente del desastre, capaz de manifestarse de múltiples formas devastadoras, desde inundaciones hasta incendios incontrolables que han asolado ciudades enteras.
Personaliza tu kanji
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.
Preguntas frecuentes
¿Cómo se utiliza el kanji 災 en palabras compuestas comunes en japonés?
¿Existe alguna diferencia entre 災 y kanjis similares como 厄 o 禍?
¿Hay algún proverbio o expresión popular japonesa que utilice 災?
Frases de uso real
11 frases encontradasてんさいはいつおこるかわからない。
No se sabe cuándo puede ocurrir un desastre.
すいがいひさいしゃたちはすうこうにしゅうようされた。
Las víctimas de la inundación fueron alojadas en varios colegios.
しんさいのちこのえりあのちかはおおきくさがった。
Después del terremoto, esta área bajó mucho su valor.
そのこうずいはかれらがけいけんしたなかでさいあくのさいがいだった。
La inundación fue la peor catástrofe que jamás hayan tenido.
ねんをとると、むびょうそくさいであることがなによりだとおもうようになる。
Según te haces mayor empiezas a pensar que la salud es lo más importante.
ねんをとると、むびょうそくさいであることがなによりだとおもうようになる。
Cuando te vas haciendo más viejo empiezas a sentir que la salud es todo.
火事です。火事です。5階で火災が発生しました。落ち着いて避難してください。
かじです。かじです。5かいでかさいがはっせいしました。おちついてひなんしてください。
¡Incendio! ¡Incendio! Estalló un incendio en el quinto piso. Evacúen con calma.
戦争は地震や津波といった災害とは違う。それは前触れもなくやって来たりはしない。
せんそうはじしんやつなみといったさいがいとはちがう。それはまえぶれもなくやってきたりはしない。
La guerra no es una catástrofe como un terremoto o un tsunami. No viene sin aviso.
Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0
Referencia cruzada
Este kanji en los diccionarios clásicos
- Kanji para recordar I
- The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary
- Kodansha Kanji Learner's Dictionary

