締
Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.
Significados y palabras compuestas
Significado en español
Abrochar
Otras acepciones
- Apretar
- Atar
- Amarrar
- Liar
Meaning in English
Tighten
Other meanings
- Tie
- Shut
- Lock
- Fasten
Palabras compuestas con 締
13 términos- 伊達締め
- Pequeño Tejido delgado del cinturón puesto sobre el kimono y debajo del obi para proteger el tejido
- 締めくくり
- Conclusión
- 締め切り日
- Límite de tiempo Día de cierre Plazo
- 締まりがない
- Dejado Abandonado Descuidado Flojo Fofo Fláccido
Composición y etimología
El kanji 締 (テイ, し.まる) se compone del radical 糸 (itohen), que representa ‘hilo’ o ‘seda’, y el componente 帝 (tei), que significa ‘emperador’ o ‘gobernar’, pero que aquí funciona principalmente como indicador fonético y semántico de ‘atar’ o ‘apretar con firmeza’. La combinación de ‘hilo’ con la idea de ‘gobernar’ o ‘controlar’ sugiere la acción de atar, sujetar o apretar con autoridad y precisión, llevando a su significado de ‘apretar’, ‘atar’ o ‘cerrar’.
En la cultura japonesa
Desde tiempos antiguos, la capacidad de atar y sujetar objetos era crucial para la vida diaria, desde la construcción hasta la vestimenta y la seguridad. El concepto de 締, con su raíz en el ‘hilo’ y la ‘firmeza’, se asociaba a la acción de asegurar cosas, como cuerdas, paquetes o nudos. En un sentido más amplio, también se aplicó a la idea de ‘cerrar’ o ‘concluir’ asuntos, como el cierre de un negocio o la finalización de un acuerdo, siempre con la connotación de algo bien ajustado y definitivo.
En el Japón feudal, el acto de ‘apretar’ o ‘atar’ era fundamental en muchas prácticas, desde la confección de armaduras hasta el arte de envolver. Hoy día, 締 se utiliza en una variedad de contextos, como 締め切り (shimekiri, ‘fecha límite’), que literalmente significa ‘cierre cortado’, o 締める (shimeru), que puede significar ‘apretar’, ‘atar’, ‘cerrar’ o incluso ‘controlar’ económicamente. Su versatilidad lo convierte en un kanji esencial para describir acciones de contención y finalización.
Curiosidad
El kanji 締 es clave en el término japonés 締め切り (shimekiri), que significa ‘fecha límite’. Es una palabra que genera cierta tensión en estudiantes y profesionales, ¡siempre recordándonos la importancia de cerrar las tareas a tiempo!
Personaliza tu kanji
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.
Preguntas frecuentes
¿Cuál es la diferencia entre 締める y 閉める?
¿Cómo se dice 'fecha límite' en japonés con este kanji?
¿Se usa 締 para algo más que acciones físicas?
Frases de uso real
8 frases encontradasしめきりはげつようびです。
El plazo acaba el lunes.
だきしめてもいいですか?
¿Te puedo abrazar?
どあのかぎをしめるようにとむにいっといて。
Dile a Tom que le ponga seguro a la puerto
とむはめありーののどもとをつかみ、しめあげた。
Tom agarró a Mary del cuello y la empezó a estrangular.
じょぎんぐしにいくまえにいつもくつのひもをかたくしめます。
Siempre me ato bien los zapatos antes de ir a trotar.
なんかいおしえてもらってもねくたいのしめほうをおぼえられない。
No puedo recordar cómo atar una corbata a pesar de que me lo has explicado varias veces.
かのじょはしめきりびまでにしごとをしあげようと、おおいにがんばった。
Penó mucho para completar el trabajo antes de que acabara el plazo.
時々なんですが、心臓のあたりがきゅっと締め付けられるような痛みがあるんです。
ときどきなんですが、しんぞうのあたりがきゅっとしめつけられるようないたみがあるんです。
Tan solo es a veces, pero siento un dolor cerca del corazón como si me presionaran fuertemente.
Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0
Referencia cruzada
Este kanji en los diccionarios clásicos
- Kanji para recordar I
- The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary
- Kodansha Kanji Learner's Dictionary

