駁
Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.
Significados y palabras compuestas
Definición ampliadaSignificado en español
Refutación
Meaning in English
Refutation
Other meanings
- Contradiction
Palabras compuestas con 駁
1 términos- 甲論乙駁
- Discutir vivamente pero no alcanzar ningún acuerdo Tener opiniones encontradas y no encontrar puntos de consenso
Composición y etimología
Rincón del idiomaEl kanji 駁 (haku) se compone del radical 馬 (uma), que significa ‘caballo’, y el componente 攵 (bokun), que representa un ‘golpe’ o una ‘acción’. La combinación de ‘caballo’ y ‘golpear’ sugiere la imagen de un caballo con manchas o un pelaje de colores mezclados, como si hubiera sido ‘golpeado’ con diferentes pigmentos. De ahí sus significados de ‘refutar’, ‘contradecir’, ‘manchado’ o ‘variopinto’, implicando una mezcla o una objeción contundente.
En la cultura japonesa
Historia y contextoHistóricamente, 駁 se utilizó para describir el pelaje de los caballos que presentaban manchas o colores mezclados, lo que hoy conocemos como ‘caballos píos’ o ‘ruanos’. Esta imagen de ‘mezcla’ o ‘variedad’ evolucionó para aplicarse a la idea de ‘mezclar’ argumentos o ‘refutar’ una declaración, como si se estuvieran contraponiendo diferentes ‘colores’ o puntos de vista. La fuerza de la refutación se compara con la de un caballo que embiste, fuerte y directo.
En la cultura japonesa, la habilidad para refutar argumentos (反駁, hanbaku) ha sido valorada en debates y discusiones, tanto en contextos académicos como políticos. El kanji 駁, por tanto, no solo evoca la imagen de un caballo manchado, sino también la acción de ‘contradecir’ o ‘impugnar’ una afirmación con vehemencia. Es un carácter que encapsula la idea de la diversidad de opiniones y la importancia de la argumentación, mostrando cómo incluso un origen tan específico como el pelaje de un caballo puede dar lugar a conceptos abstractos y complejos en el lenguaje.
Curiosidad
¿Sabías que…?La lectura kun’yomi ぶち (buchi) se usa en la palabra ぶち猫 (buchineko), que significa ‘gato manchado’ o ‘gato calicó’. ¡Así que este kanji no es solo para caballos, sino también para gatos con pelaje de colores mezclados!
Personaliza tu kanji
Configurador visual de 駁La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.
Preguntas frecuentes
FAQ¿Cuál es el uso más común de 駁 en japonés?
¿Se usa 駁 para describir colores o patrones?
¿Tiene 駁 alguna connotación de conflicto o disputa?
Frases de uso real
2 frases encontradasかのじょはかのぎろんにはんばくした。
Ella refutó su argumento.
IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
IQのひくさのげんいんをじんしゅにもとめるというぎろんをろんばくするどころか、りんのでーたはそれをじじつじょうほきょうすることになっている。
Lejos de refutar la tesis de que la raza es culpable por el bajo CI, los datos de Lynn en realidad lo defienden.
Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0

