ガンGANOn'yomi · lectura china
かおKAOKun'yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
CaraFazSemblanteRostroExpresión

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Significado en español

Cara

Otras acepciones

  • Faz
  • Semblante
  • Rostro
  • Expresión

Meaning in English

Face

Other meanings

  • Expression

Palabras compuestas con

10 términos
(こうがんむち) 厚顔無恥
Sinvergüenza Caradura Desvergonzado
(はがんいっしょう) 破顔一笑
Esbozar una amplia sonrisa Mostrar una sonrisa de oreja a oreja
(かおかたち) 顔かたち
Facciones Rasgos Rostro Forma del rostro Semblante
(かおがたつ) 顔が立つ
Salvar el honor Mantener limpio el honor
(かおづくり) 顔づくり
Maquillaje
(がんめんしんけい) 顔面神経
Nervios faciales
(かおがうれる) 顔が売れる
Hacerse famoso Ser muy conocido
(かおにもみじをちらす) 顔に紅葉を散らす
Ruborizarse Avergonzarse Ponerse colorado

Composición y etimología

El kanji 顔 (gan) se compone del radical ‘cabeza’ (頁) y el componente fonético 彦 (gen), que significa ‘hombre talentoso’ o ‘persona distinguida’. La combinación de ‘cabeza’ con un elemento que sugiere distinción o apariencia lleva al significado de ‘cara’ o ‘rostro’. Originalmente, 彦 podía referirse a una persona con una hermosa tez o un rostro notable. Así, 顔 evoca la parte más visible y expresiva de una persona, aquella que muestra su identidad y emociones.

Orden de los trazos del kanji 顔

En la cultura japonesa

La cara (顔, kao) es fundamental en la interacción humana y la expresión de la identidad. En la cultura japonesa, la expresión facial y el ‘mantener la cara’ (顔を立てる, kao o tateru, preservar el honor) son aspectos cruciales de la comunicación y las relaciones sociales. El rostro no solo revela emociones, sino que también es el asiento de la dignidad y el honor personal. Por ello, su cuidado y presentación son de gran importancia en la etiqueta social.

El kanji 顔 es omnipresente en el idioma japonés, apareciendo en innumerables expresiones idiomáticas que reflejan su profundo significado cultural. Por ejemplo, ‘笑顔’ (egao) significa ‘rostro sonriente’, ‘顔色’ (kaoiro) significa ‘tez’ o ‘expresión facial’, y ‘顔を出す’ (kao o dasu) significa ‘asomarse’ o ‘hacer acto de presencia’. Su uso abarca desde lo físico hasta lo metafórico, demostrando cómo el rostro es un espejo de la persona y sus interacciones con el mundo que le rodea.

Curiosidad

En japonés, hay muchas expresiones idiomáticas con 顔 (kao), como ‘顔が広い’ (kao ga hiroi), que significa ‘tener muchos contactos’ o ‘ser muy conocido’, literalmente ‘tener la cara ancha’.

Personaliza tu kanji

Cara

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Cara

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

¿Cuál es la lectura kun'yomi principal de 顔?

La lectura kun’yomi principal es かお (kao), que es la palabra común para ‘cara’ o ‘rostro’ en japonés. Es una de las palabras más básicas y frecuentes.

¿Se usa 顔 para la cara de animales?

Aunque se entiende, para animales es más común usar ‘顔’ (kao) en un sentido general, pero a menudo se usan términos más específicos como ‘鼻面’ (hanamachi) para el hocico o ‘面’ (men) para la cara en animales.

¿Hay alguna relación con el concepto de 'honor'?

Sí, el rostro está muy ligado al honor y la dignidad. ‘顔を立てる’ (kao o tateru) significa ‘salvar la cara’ o ‘preservar el honor de alguien’, mostrando su importancia social.

Frases de uso real

410 frases encontradas

いよ。

かおあかいよ。

La cara está roja.

いいね。

かおいろいいね。

Tienes buena cara.

えがお!えがお!

¡Sonríe! ¡Sonríe!

赤いよ。

かおがあかいよ。

Tienes la cara enrojecida.

赤いよ。

かおがあかいよ。

Tienes la cara muy roja.

けて。

えがおをつづけて。

Sigue sonriendo.

さぬ

むしもころさぬかお。

Tiene pinta de no poder hacer daño ni a una mosca.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0

Referencia cruzada

Este kanji en los diccionarios clásicos

  • Kanji para recordar I Nº 1717 J. W. Heisig · ed. española de Marc Bernabé
  • The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary Nº 5139 Andrew N. Nelson
  • Kodansha Kanji Learner's Dictionary Nº 1808 Jack Halpern