HOOn’yomi · lectura china
おぎな.うOGINAKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
SuplirResarcirCompensar

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Suplir

Otras acepciones

  • Resarcir
  • Compensar

Meaning in English

Supplement

Other meanings

  • Supply
  • Make good
  • Offset
  • Compensate
  • Assistant
  • Learner

Palabras compuestas con

5 términos
(じょせいこうほ) 女性候補
Candidata
(いぞくほしょう) 遺族補償
Compensación para la familia afligida
(にへんりょうほかん) 2変量補間
Interpolación bivariable
(いりょうほじょしゃ) 医療補助者
Paramédico
(ゆいごんほそくしょ) 遺言補足書
Códice

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 補 (ho) es un fascinante ejemplo de cómo los componentes gráficos se entrelazan para formar un significado complejo. Se compone de dos partes principales: a la izquierda, el radical 衤 (koromohen), una variante de 衣, que significa ‘ropa’ o ‘vestido’. Este radical a menudo indica una relación con textiles, vestimenta o acciones como cubrir o reparar. A la derecha encontramos 甫 (fu), que actúa principalmente como componente fonético, prestando su sonido ‘ho’ o ‘fu’. Sin embargo, 甫 también tiene significados propios como ‘grande’, ‘extenso’ o ‘empezar’. La combinación sugiere originalmente ‘reparar’ o ‘parchear ropa’, es decir, ‘añadir’ algo para completarla o mejorarla, derivando en el sentido más amplio de ‘suplementar’ o ‘compensar’.

Orden de los trazos del kanji 補

En la cultura japonesa

Historia y contexto

El kanji 補 ha desempeñado un papel crucial en el vocabulario japonés, reflejando la importancia de la completitud y el apoyo en diversos ámbitos. Desde tiempos antiguos, la noción de ‘suplementar’ o ‘compensar’ ha sido fundamental tanto en la vida diaria como en la administración. Términos como 補給 (hokyū), suministro de recursos, o 補佐 (hosa), asistencia a una autoridad, subrayan la interdependencia y colaboración necesarias. Su presencia en textos históricos y documentos oficiales es constante, evidenciando su relevancia en la organización social y económica del Japón feudal y moderno.

Más allá de lo práctico, 補 también aparece en contextos abstractos, como la filosofía y la literatura, explorando la idea de ‘llenar vacíos’ o ‘completar lo que falta’. La cultura japonesa, con su énfasis en la armonía y el equilibrio, valora la capacidad de ‘suplementar’ o ‘restaurar’ lo que se ha perdido. El arte del kintsugi, que repara cerámicas rotas con oro, ejemplifica esta filosofía de ‘complementar’ la imperfección. Este kanji encapsula una visión cultural profunda sobre la mejora continua y el mantenimiento del orden en la sociedad y la naturaleza.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

A pesar de su significado de ‘suplementar’, el kanji 補 a menudo se usa para hablar de ‘reparaciones’, como en 補修 (hoshū), ‘reparación’ o ‘mantenimiento’. Es curioso cómo la idea de añadir algo puede traducirse también en la de arreglar o restaurar, destacando su versatilidad en el idioma japonés.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Suplir

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Suplir

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cómo se relaciona el significado de 'ropa' (衣) con 'suplementar' o 'compensar' en el kanji 補?

La conexión radica en la acción de ‘reparar’ o ‘parchear ropa’. Antiguamente, si una prenda se dañaba, se le ‘añadía’ un trozo de tela para arreglarla, es decir, se la ‘suplementaba’. De esta acción concreta con la ropa, el significado evolucionó a la idea más general de ‘suplementar’ o ‘compensar’ cualquier carencia.

¿Qué diferencia hay entre 補 y otros kanjis que también pueden significar 'ayuda' o 'completar', como 助 o 充?

Aunque pueden solaparse, 補 (ho) se centra en ‘suplementar’ o ‘reponer lo que falta’. 助 (jo) se refiere más a ‘ayudar’ o ‘asistir’ activamente a alguien. Por otro lado, 充 (jū) implica ‘llenar’ o ‘completar’ hasta un estado de plenitud. 補 a menudo implica una carencia previa que necesita ser cubierta.

¿Cuál es el origen de la lectura kun'yomi 'ogi.nau' para el kanji 補?

La lectura ‘ogi.nau’ proviene de un verbo nativo japonés que ya existía con el significado de ‘suplementar’, ‘compensar’ o ‘restaurar’. Cuando el kanji 補 fue introducido desde China, se le asignó esta lectura japonesa por su coincidencia semántica. Es un ejemplo de ateji, donde se usa un carácter chino por su significado, dándole una lectura japonesa preexistente.

Frases de uso real

6 frases encontradas

知恵ないのをった。

かれはちえのたりないのをちからでおぎなった。

Lo que le faltaba de ingenio lo compensaba con energía.

することにした。

かれはがっきゅういいんちょうにりっこうほすることにした。

Decidió postularse para jefe del grupo.

人類ついての問題委員会検討されています。

じんるいほかんについてのもんだいはいまいいんかいでけんとうされています。

El comité está evaluando el problema de "la instrumentalización de la humanidad".

うために々としくさせていただいております。

じぶんをおぎなうためにじょうしきてきなかたがたとしたしくさせていただいております。

Para complementarme, me relaciono con los normales.

そのは、メディアがするリストにっていなかった。

そのはいゆうは、めでぃあがよそうするへいわしょうのゆうりょくこうほりすとにいっっていなかった。

Ese actor no estaba entre los favoritos según los medios para ganar el Premio Nobel de la Paz.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0