補
Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.
Significados y palabras compuestas
Definición ampliadaSignificado en español
Suplir
Otras acepciones
- Resarcir
- Compensar
Meaning in English
Supplement
Other meanings
- Supply
- Make good
- Offset
- Compensate
- Assistant
- Learner
Palabras compuestas con 補
5 términos- 女性候補
- Candidata
- 遺族補償
- Compensación para la familia afligida
- 2変量補間
- Interpolación bivariable
- 医療補助者
- Paramédico
- 遺言補足書
- Códice
Composición y etimología
Rincón del idiomaEl kanji 補 (ho) es un fascinante ejemplo de cómo los componentes gráficos se entrelazan para formar un significado complejo. Se compone de dos partes principales: a la izquierda, el radical 衤 (koromohen), una variante de 衣, que significa ‘ropa’ o ‘vestido’. Este radical a menudo indica una relación con textiles, vestimenta o acciones como cubrir o reparar. A la derecha encontramos 甫 (fu), que actúa principalmente como componente fonético, prestando su sonido ‘ho’ o ‘fu’. Sin embargo, 甫 también tiene significados propios como ‘grande’, ‘extenso’ o ‘empezar’. La combinación sugiere originalmente ‘reparar’ o ‘parchear ropa’, es decir, ‘añadir’ algo para completarla o mejorarla, derivando en el sentido más amplio de ‘suplementar’ o ‘compensar’.
En la cultura japonesa
Historia y contextoEl kanji 補 ha desempeñado un papel crucial en el vocabulario japonés, reflejando la importancia de la completitud y el apoyo en diversos ámbitos. Desde tiempos antiguos, la noción de ‘suplementar’ o ‘compensar’ ha sido fundamental tanto en la vida diaria como en la administración. Términos como 補給 (hokyū), suministro de recursos, o 補佐 (hosa), asistencia a una autoridad, subrayan la interdependencia y colaboración necesarias. Su presencia en textos históricos y documentos oficiales es constante, evidenciando su relevancia en la organización social y económica del Japón feudal y moderno.
Más allá de lo práctico, 補 también aparece en contextos abstractos, como la filosofía y la literatura, explorando la idea de ‘llenar vacíos’ o ‘completar lo que falta’. La cultura japonesa, con su énfasis en la armonía y el equilibrio, valora la capacidad de ‘suplementar’ o ‘restaurar’ lo que se ha perdido. El arte del kintsugi, que repara cerámicas rotas con oro, ejemplifica esta filosofía de ‘complementar’ la imperfección. Este kanji encapsula una visión cultural profunda sobre la mejora continua y el mantenimiento del orden en la sociedad y la naturaleza.
Curiosidad
¿Sabías que…?A pesar de su significado de ‘suplementar’, el kanji 補 a menudo se usa para hablar de ‘reparaciones’, como en 補修 (hoshū), ‘reparación’ o ‘mantenimiento’. Es curioso cómo la idea de añadir algo puede traducirse también en la de arreglar o restaurar, destacando su versatilidad en el idioma japonés.
Personaliza tu kanji
Configurador visual de 補La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.
Preguntas frecuentes
FAQ¿Cómo se relaciona el significado de 'ropa' (衣) con 'suplementar' o 'compensar' en el kanji 補?
¿Qué diferencia hay entre 補 y otros kanjis que también pueden significar 'ayuda' o 'completar', como 助 o 充?
¿Cuál es el origen de la lectura kun'yomi 'ogi.nau' para el kanji 補?
Frases de uso real
6 frases encontradasかれはちえのたりないのをちからでおぎなった。
Lo que le faltaba de ingenio lo compensaba con energía.
かれはがっきゅういいんちょうにりっこうほすることにした。
Decidió postularse para jefe del grupo.
てれびとしんぶんはたがいのきのうをほかんしあっている。
La televisión y los periódicos juegan papeles complementarios.
じんるいほかんについてのもんだいはいまいいんかいでけんとうされています。
El comité está evaluando el problema de "la instrumentalización de la humanidad".
自分を補うために常識的な方々と親しくさせていただいております。
じぶんをおぎなうためにじょうしきてきなかたがたとしたしくさせていただいております。
Para complementarme, me relaciono con los normales.
その俳優は、メディアが予想する平和賞の有力候補リストに入っていなかった。
そのはいゆうは、めでぃあがよそうするへいわしょうのゆうりょくこうほりすとにいっっていなかった。
Ese actor no estaba entre los favoritos según los medios para ganar el Premio Nobel de la Paz.
Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0

