カンKANOn’yomi · lectura china
み.るMIKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
VerVigilarCuidarAsistir

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Ver

Otras acepciones

  • Vigilar
  • Cuidar
  • Asistir

Meaning in English

Watch over

Other meanings

  • See

Palabras compuestas con

3 términos
(いちまいかんばん) 一枚看板
Un jugador puntero Su mejor domingo único El mejor artículo que uno tiene (para mostrar)
(かんばんだおれ) 看板倒れ
Ser todo fachada Relumbrón Camelo Tener mucha apariencia pero poca enjundia
(かんごふちょう) 看護婦長
Enfermera jefe

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 看 (kan) es un ejemplo fascinante de cómo los componentes se unen para crear un significado profundo. Se clasifica como un compuesto fono-semántico. Su parte inferior, 目 (me), que significa ‘ojo’, es el componente semántico clave y nos indica que el kanji está relacionado con la visión. La parte superior, 𠂤 (duī en chino), actúa como componente fonético, aportando la lectura original y, en ocasiones, matices de ‘colina’ o ‘montículo’. Esta combinación sugiere una observación atenta, a menudo desde una posición elevada, para ‘vigilar’ o ‘supervisar’, lo cual encaja perfectamente con su significado principal. Es una mirada activa y protectora.

Orden de los trazos del kanji 看

En la cultura japonesa

Historia y contexto

La cultura japonesa, con su énfasis en la responsabilidad y el cuidado mutuo, encuentra en el kanji 看 una expresión perfecta de estos valores. Su presencia es fundamental en términos relacionados con el cuidado y la vigilancia, como en la palabra 看護師 (kangoshi), que designa a la enfermera o enfermero. Aquí, 看 (kan) no solo implica ‘ver’, sino ‘velar por’, ‘cuidar’ y ‘proteger’. Esta dedicación se extiende a 看病 (kanbyō), el acto de cuidar a un enfermo, donde la observación atenta y el apoyo constante son esenciales. La connotación de una mirada activa y protectora es intrínseca a su uso, reflejando un valor cultural de profunda empatía y responsabilidad hacia los miembros de la comunidad.

Más allá del ámbito sanitario, 看 también aparece en contextos de supervisión y protección, como en 看守 (kanshu), el guardia o vigilante. Este uso refuerza la idea de una observación diligente, orientada a mantener el orden o la seguridad. En la literatura, aunque quizás no sea un kanji tan poético como otros, su fuerza reside en la claridad con la que comunica la acción de ‘observar con propósito’. A menudo, en relatos o dramas, una mirada ‘看る’ (miru, su kun’yomi) no es una simple ojeada, sino una inspección profunda, una evaluación o una muestra de preocupación. Es un kanji que subraya la intención detrás del acto de ver.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

Aunque en español ‘ver’ y ‘observar’ pueden ser sinónimos, en japonés, 看 (kan) implica una observación más activa y responsable. No es solo percibir con los ojos, sino ‘vigilar’, ‘cuidar’ o ‘prestar atención’ con un propósito. Piensa en la diferencia entre simplemente ‘ver’ un cuadro y ‘contemplarlo’.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Ver

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Ver

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cuál es la diferencia entre 看る (miru) y 見る (miru)?

Aunque ambos se leen ‘miru’, 見る (miru) es el verbo general para ‘ver’ o ‘mirar’ de forma pasiva. 看る (miru), en cambio, implica una observación activa y atenta, con un propósito de cuidado, vigilancia o supervisión. Se usa en contextos como ‘cuidar a un enfermo’ (看病する).

¿Qué palabras comunes en japonés utilizan 看?

看 (kan) es fundamental en vocabulario relacionado con el cuidado y la vigilancia. Algunos ejemplos clave son 看護師 (kangoshi, ‘enfermero/a’), 看病 (kanbyō, ‘cuidado de enfermos’), 看板 (kanban, ‘cartel’ o ‘letrero’, literalmente ‘tabla para ver’) y 看守 (kanshu, ‘guardia’).

¿Tiene 看 algún uso figurado o idiomático interesante?

Sí, 看 se utiliza en expresiones como 看破する (kanpa suru), que significa ‘ver a través de algo’, ‘descubrir la verdad’ o ‘discernir’. Implica una observación tan aguda que permite penetrar la superficie y comprender la esencia de una situación o persona. No es solo ver, es ‘entender profundamente’.

Frases de uso real

7 frases encontradas

どうしてになりたいの?

どうしてかんごしになりたいの?

¿Por qué quieres hacerte enfermero?

病気お母さんてあげなさい。

びょうきのおかあさんをかんてあげなさい。

Deberías cuidar de tu madre enferma.

には「」といてあった。

かんばんには「いぬにちゅうい」とかいてあった。

La placa decía "cuidado con el perro".

にはになるというがあった。

かのじょにはかんごふになるというゆめがあった。

Ella tuvo el sueño de ser enfermera.

はおさんじゃなくてさんだよ。

かれはおいしゃさんじゃなくてかんごしさんだよ。

Él no es doctor, sino enfermero.

ではいでしょうか。

にっぽんではかんごふのしゃかいてきちいはたかいでしょうか。

¿En Japón las enfermeras tienen una posición social alta?

では、にはトイレがないんで、までくしかないんだ。

ぼくのがっこうでは、かんごかのこうしゃにはだんしといれがないんで、べつのこうしゃまでいくしかないんだ。

En mi escuela, el edificio del departamento de enfermería no tiene baño para hombres, entonces no me queda de otra que ir hasta otro edificio.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0