ヨウYOUOn'yomi · lectura china
Kanji japonés

Significados
OcéanoDe estilo occidentalCada una de las dos mitades del mundo

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Significado en español

Océano

Otras acepciones

  • De estilo occidental
  • Cada una de las dos mitades del mundo

Meaning in English

Ocean

Other meanings

  • Sea
  • Foreign
  • Western style

Palabras compuestas con

11 términos
(インドよう) インド洋
Océano índico
(とうよういがく) 東洋医学
Medicina oriental
(ようふくかけ) 洋服掛け
Colgador
(せいようしょうぎ) 西洋将棋
Ajedrez
(せいようぶんめい) 西洋文明
Civilización occidental
(えんようぎょぎょう) 遠洋漁業
Pesca de altura Pesca en alta mar
(えんようこうかい) 遠洋航海
Navegación oceánica
(えんようこうろ) 遠洋航路
Ruta marina
(ようふくダンス) 洋服ダンス
Ropero
(きたたいせいようじょうやくきこう) 北大西洋条約機構
OTAN Organización del Tratado del Atlántico Norte

Composición y etimología

El kanji 洋 (you) es un carácter de tipo keisei (形声), que combina un componente semántico con uno fonético. Su radical principal es 氵 (sanzui), la forma simplificada de 水 (mizu, agua), que se sitúa a la izquierda e indica claramente que el significado del kanji está relacionado con el agua. El componente fonético es 羊 (hitsuji, oveja), que aporta la lectura ‘you’. Aunque a primera vista no parezca haber una conexión directa entre ovejas y océanos, en la antigua China, 羊 a menudo se usaba para representar la idea de ‘grande’ o ‘numeroso’, evocando así la imagen de una vasta extensión de agua, como un rebaño de ovejas.

Orden de los trazos del kanji 洋

En la cultura japonesa

El kanji 洋 ha jugado un papel fundamental en la cultura japonesa, especialmente por su doble connotación de ‘océano’ y ‘occidental’. Dada la naturaleza insular de Japón, el océano ha sido históricamente un elemento crucial para su identidad, defensa y comercio. Desde tiempos inmemoriales, el mar ha sido tanto una barrera protectora como una vía de conexión con otras culturas, reflejándose en innumerables mitos, leyendas y obras literarias que ensalzan su majestuosidad y misterio. El término para ‘océano Pacífico’ es 太平洋 (Taiheiyō), un ejemplo claro de su uso principal.

Sin embargo, el significado de ‘occidental’ o ‘extranjero’ cobró especial relevancia a partir del periodo Meiji (1868-1912), cuando Japón abrió sus puertas al mundo y comenzó un intenso proceso de modernización e influencias de Occidente. Palabras como 洋服 (yōfuku, ropa occidental), 洋食 (yōshoku, comida occidental) o 西洋 (seiyō, Occidente) demuestran cómo este kanji se convirtió en un marcador cultural para distinguir lo importado de lo tradicional japonés (和, wa). Esta dualidad resalta la fascinante evolución cultural de Japón y su relación con el exterior a través de los siglos.

Curiosidad

Una curiosidad de 洋 es su capacidad para diferenciar lo japonés de lo occidental. Cuando ves palabras como 洋風 (yōfū, estilo occidental) versus 和風 (wafū, estilo japonés), 洋 actúa como un prefijo que denota la influencia o procedencia de Occidente, mostrando cómo Japón integró elementos foráneos mientras mantenía su identidad.

Personaliza tu kanji

Océano

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Océano

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

¿Cuál es la lectura On'yomi principal de 洋 y su significado?

La lectura On’yomi principal de 洋 es ヨウ (yō). Su significado principal es ‘océano’ o ‘mar abierto’. Este kanji se utiliza a menudo en palabras compuestas para referirse a grandes extensiones de agua o, por extensión, a todo lo relacionado con el mundo occidental.

¿Se utiliza 洋 solo para referirse al 'océano' o tiene otros significados importantes?

Además de ‘océano’, 洋 es muy común para referirse a todo lo ‘occidental’ o ‘extranjero’. Por ejemplo, 洋服 (yōfuku) significa ‘ropa occidental’ y 洋食 (yōshoku) se refiere a la ‘comida occidental’, lo que demuestra su papel crucial en la distinción cultural.

¿Existen Kun'yomi para el kanji 洋?

No, el kanji 洋 no tiene lecturas Kun’yomi de uso común. Se utiliza exclusivamente con su lectura On’yomi ヨウ (yō), principalmente en palabras compuestas. Esto no es inusual para muchos kanjis que fueron introducidos desde China con significados muy específicos.

Frases de uso real

16 frases encontradas

は2した。

かれは2ねんまえにようこうした。

Se fue al extranjero hace dos años.

この航海にはない

このふねはえんようこうかいにはこたえない。

Este barco no es adecuado para un viaje en el océano.

よりカロリーがい。

わがしはようがしよりかろりーがひくい。

Los dulces japoneses tienen menos calorías que los occidentales.

質問答えることをけた。

ようこはわたしのしつもんにこたえることをさけた。

Yoko sorteó mi pregunta.

質問答えることをけた。

ようこはわたしのしつもんにこたえることをさけた。

Yoko evitó responder a mi pregunta.

がタバコを止めるだろうとった。

わたしはようこがたばこをやめるだろうとおもった。

Tenía esperanzas de que Yoko hubiese dejado el cigarro.

はバレーボールチームのキャプテンです。

ようこはばれーぼーるちーむのきゃぷてんです。

Yoko es la capitana del equipo de voleibol.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0

Referencia cruzada

Este kanji en los diccionarios clásicos

  • Kanji para recordar I Nº 549 J. W. Heisig · ed. española de Marc Bernabé
  • The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary Nº 2550 Andrew N. Nelson
  • Kodansha Kanji Learner's Dictionary Nº 392 Jack Halpern