溢
Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.
Significados y palabras compuestas
Significado en español
Desbordarse
Meaning in English
Overflow
Other meanings
- Inundate
- Spill
Palabras compuestas con 溢
6 términos- 溢れ出す
- Comenzar a inundarse Empezar a inundarse Derramar
- 溢れ出る
- Desbordar desde algo lleno
- 溢れ検査
- Comprobación de desbordamiento
- 溢れ表示
- Indicación de desborde
- 溢れかえる
- Estar inundado con Estar abarrotado de Estar lleno de
- 溢れんばかり
- Desborde Efusivo Exuberante Generoso
Composición y etimología
El kanji 溢 (itsu, こぼ.れる), que evoca la imagen de algo que se desborda, es un claro ejemplo de carácter de formación fono-semántica. Su componente de la izquierda, 氵 (sanzui), el radical de ‘agua’, nos indica inmediatamente que su significado está intrínsecamente ligado a líquidos. A la derecha encontramos el componente 益 (eki), que significa ‘beneficio’, ‘aumentar’ o ‘exceder’. Aunque 益 aporta principalmente la lectura fonética al carácter, su propio significado de ‘exceder’ complementa a la perfección la idea de que el agua ‘aumenta’ hasta ‘exceder’ sus límites naturales, produciendo el desbordamiento. Así, la etimología de 溢 nos muestra cómo dos elementos, uno semántico y otro fonético-semántico, se unen para pintar una imagen vívida y precisa.
En la cultura japonesa
El concepto de ‘desbordamiento’, representado por 溢, ha tenido una resonancia profunda en la cultura japonesa, una nación con una geografía marcada por ríos que históricamente han sido fuente de vida y, a veces, de catástrofe. La imagen de un río que se desborda (川が溢れる, kawa ga afureru) ha sido una metáfora potente en la literatura y el folklore para describir tanto la generosidad incontrolable de la naturaleza como su fuerza destructiva. Desde antiguos poemas waka hasta crónicas de desastres naturales, 溢 ha servido para capturar la esencia de eventos donde los límites se rompen, ya sea por lluvias torrenciales o por la crecida de los mares, dejando una huella imborrable en la conciencia colectiva.
Más allá de su sentido literal, 溢 se emplea con frecuencia para expresar el desbordamiento de emociones o estados abstractos. Decir que ‘el corazón se desborda de alegría’ (喜びが心に溢れる, yorokobi ga kokoro ni afureru) o que ‘la pasión inunda el alma’ (情熱が溢れる, jōnetsu ga afureru) son expresiones comunes que demuestran la versatilidad del kanji. Refleja cómo los sentimientos intensos, la energía creativa o incluso la información pueden ‘rebosar’ de su recipiente, alcanzando un punto de plenitud o, a veces, de exceso. Esta capacidad de 溢 para trascender lo físico y abrazar lo emocional y lo intangible lo convierte en un carácter rico y evocador en el idioma japonés.
Curiosidad
¿Sabías que la palabra japonesa para ‘inundación’, 洪水 (kōzui), aunque no usa 溢 directamente, comparte la misma idea de un desbordamiento masivo de agua? Es fascinante cómo este kanji nos ayuda a visualizar la fuerza incontrolable de la naturaleza, recordándonos la constante interacción entre el ser humano y el entorno en Japón.
Personaliza tu kanji
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.
Preguntas frecuentes
¿Cuál es la diferencia principal entre 溢れる (afureru) y 漏れる (moreru) en japonés?
¿Se utiliza el kanji 溢 (itsu) exclusivamente para referirse a líquidos?
¿Existen expresiones idiomáticas populares en japonés que incluyan el kanji 溢 (afureru)?
Frases de uso real
8 frases encontradasかのじょのむねはよろこびであふれていた。
Su corazón estaba lleno de alegría.
まちはわかいかっぷるであふれていた。
Las calles estaban repletas de parejas jóvenes.
すたでぃあむはあふれんばかりのひとごみだった。
El estadio estaba abarrotado de gente.
『うぐいすさむらい』にんげんあいとゆーもああふれるさむらいものがたり。
"El Ruiseñor Samurai", una historia de samurais llena de humanidad y humor.
40まんがろんのせきゆがぱいぷらいんからあふれでた。
400.000 galones de aceite se derramaron fuera de la tubería.
40まんがろんのせきゆがぱいぷらいんからあふれでた。
400.000 galones de petróleo se derramaron fuera del oleoducto.
40まんがろんのせきゆがぱいぷらいんからあふれでた。
400.000 galones de petróleo se han derramado del oleoducto.
くりすます・まーけっとは、にんであふれかえっていた。
El mercado navideño estaba abarrotado.
Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0
Referencia cruzada
Este kanji en los diccionarios clásicos
- Kanji para recordar I
- The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary

