サツSATSUOn’yomi · lectura china
せま.るSEMAKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
AcercarseSer inminente

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Acercarse

Otras acepciones

  • Ser inminente

Meaning in English

Be imminent

Other meanings

  • Draw close

Palabras compuestas con

4 términos
(あいさつまわり) 挨拶回り
Llamada de cortesía del Nuevo Año
(じこうのあいさつ) 時候の挨拶
Saludo de estación Salutación de temporada
(あいさつはぬきで) 挨拶は抜きで
Sin cumplidos (saludos)
(あいさつをかわす) 挨拶を交わす
Intercambiar saludos

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 拶 se compone del radical 手 (mano) a la izquierda y el componente fonético 祭 (festividad, sacrificio) a la derecha. Aunque 祭 no aporta directamente el significado, su sonido antiguo se asemeja a ‘zatsu’ o ‘satsu’, indicando la pronunciación. El radical 手 sugiere una acción o movimiento que implica ‘acercarse’ o ‘estrechar’, en línea con su significado de ‘ser inminente’ o ‘apretar’.

Orden de los trazos del kanji 拶

En la cultura japonesa

Historia y contexto

A lo largo de la historia, 拶 ha sido un kanji de uso menos frecuente de forma independiente, pero esencial en compuestos. Su significado de ‘estar a punto de’ o ‘presionar’ lo hace valioso para expresar situaciones de proximidad temporal o física. Por ejemplo, en palabras como 挨拶 (aisatsu), que significa ‘saludo’, el carácter 拶 implica la acción de ‘acercarse’ o ‘aproximarse’ a alguien al iniciar una interacción, aunque su significado se ha suavizado y ritualizado con el tiempo.

En la cultura japonesa, la inminencia y la proximidad son conceptos importantes. El uso de 拶 en 挨拶 no solo denota un acto de cortesía, sino también una forma de romper la distancia, estableciendo una conexión. Este kanji encapsula una sutil danza entre el espacio personal y la interacción social, revelando cómo el lenguaje refleja las complejidades de las relaciones humanas en Japón.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

Aunque 拶 no se usa por sí solo con frecuencia, es una parte crucial de 挨拶 (aisatsu), el saludo japonés. Sin él, la palabra perdería su matiz de ‘acercarse’ al iniciar una interacción.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Acercarse

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Acercarse

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cuál es la lectura más común de 拶?

Su lectura onyomi es サツ (satsu) y la kunyomi es せま.る (sema.ru), aunque rara vez se ve solo. Es más común en compuestos como 挨拶 (aisatsu).

¿Qué significado tiene 拶 en palabras compuestas?

Generalmente implica ‘acercarse’, ‘presionar’ o ‘ser inminente’. Por ejemplo, en 挨拶 significa ‘aproximarse’ al saludar.

¿Es un kanji de uso diario en Japón?

No es de uso diario de forma independiente, pero es muy común en la palabra 挨拶 (aisatsu), que es fundamental en la comunicación japonesa.

Frases de uso real

2 frases encontradas

に「ハロー」とするとんだ。

わたしがかのじょに「はろー」とあいさつするとかのじょはほほえんだ。

Le dije hola y ella sonrió.

そうそう、するときにはちゃんとめて、でね。はきっとぶよ。

そうそう、かれにあいさつするときにはちゃんとかのくびをしめて、ちからいっぱいでね。かれはきっとよろこぶよ。

Así es, cuando lo saludes debes estrangularlo con toda tu fuerza. Él estará feliz.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0