SHIOn’yomi · lectura china
はじ.めるHAJIKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
ComenzarEmpezarEmpezar (trans.)Empezar (intrans.)

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Comenzar

Otras acepciones

  • Empezar
  • Empezar (trans.)
  • Empezar (intrans.)

Meaning in English

Commence

Other meanings

  • Begin

Palabras compuestas con

6 términos
(いちぶしじゅう) 一部始終
Todos los pormenores El cuento completo De principio a fin
(しゅうしいっかん) 終始一貫
Consistente Coherente Firme Invariable de principio a fin Homogéneo Igual de punta a punta
(おっぱじめる) おっ始める
Comenzar
(ふりはじめる) 降り始める
Empezar a caer (lluvia, etc.) Comenzar a caer
(かいよりはじめよ) 隗より始めよ
Predica con el ejemplo Ponte manos a la obra el primero
(あうはわかれのはじめ) 逢うは別れの始め
Aquellos quienes conoces deben partir (sugiere el transito natural de la vida) Nos conocemos sólo para partir

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 始 es un ideograma fonético que combina 女 (mujer) y 台 (plataforma, pedestal, o fonético para ‘comenzar’). La etimología más aceptada sugiere que representa el ‘comienzo’ de la vida, con la mujer dando a luz. Así, el kanji simboliza el acto de ‘empezar’ o ‘iniciar’, evocando el origen de algo nuevo, una idea poderosa y universal.

Orden de los trazos del kanji 始

En la cultura japonesa

Historia y contexto

Desde sus primeros usos, 始 ha sido el kanji fundamental para marcar el inicio de cualquier cosa. En la literatura clásica, se utilizaba para denotar el comienzo de una historia, una era o un evento significativo. Su presencia en la lengua japonesa ha sido constante, sirviendo como un pilar para expresar la génesis y la puesta en marcha de acciones o procesos, tanto grandes como pequeños.

En la vida cotidiana, 始 es un kanji de uso extremadamente frecuente. Lo encontramos en los verbos 始める (hajimeru, empezar algo) y 始まる (hajimaru, algo empieza), así como en palabras como 開始 (kaishi, comienzo) o 始発 (shihatsu, primer tren/autobús). Su versatilidad lo convierte en una herramienta lingüística indispensable para hablar de arranques, inauguraciones y el inicio de cualquier actividad, reflejando la constante renovación y el dinamismo de la vida.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

La asociación de 始 con 女 (mujer) se cree que viene de la idea de que el nacimiento de un niño es el ‘comienzo’ de la vida, un concepto muy potente para el origen.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Comenzar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Comenzar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cuál es la diferencia entre 始める (hajimeru) y 始まる (hajimaru)?

始める (hajimeru) es transitivo (‘empezar algo’), mientras que 始まる (hajimaru) es intransitivo (‘algo empieza’). Por ejemplo, ‘empiezo a estudiar’ vs. ‘las clases empiezan’.

¿Se utiliza 始 en nombres de meses o estaciones?

Sí, se usa en 始業式 (shigyōshiki, ceremonia de inicio de curso) o 始発 (shihatsu, primer tren/autobús). No en los nombres de los meses directamente, pero sí para indicar el comienzo de un periodo.

¿Tiene alguna connotación cultural o espiritual particular?

Representa la renovación y el origen, conceptos importantes en muchas culturas. En Japón, el Año Nuevo (正月, shōgatsu) es un gran ‘comienzo’ y se celebra con rituales para asegurar un buen inicio.

Frases de uso real

107 frases encontradas

め!

はじめ!

¡Empiecen!

まった。

はじまった。

Ha empezado.

めました。

はじめました。

Ha empezado.

めていい?

はじめていい?

¿Puedo empezar?

めましょう。

はじめましょう。

¡Empecemos!

いつまるの?

いつはじまるの?

¿Cuándo empieza?

またまった。

またはじまった。

Ya estás otra vez.

またまった。

またはじまった。

Ahí vas otra vez.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0