く.うKUKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
ComerIngerirDegustarAlimentarseConsumir

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Comer

Meaning in English

Eat

Other meanings

  • Drink
  • Receive (a blow)
  • (kokuji)

Palabras compuestas con

1 términos
(いねねくいはむし) 稲根喰葉虫
Donacia provostii (especie de escarabajo de la hoja)

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 喰, que significa «comer», presenta una composición intrigante que nos da pistas sobre su origen. En su parte superior encontramos el radical 𠊊 (a menudo asociado con una «boca» o una «persona» en acción), que sugiere el acto de ingerir. La parte inferior es el radical 艮 (kon), que puede significar «parada» o «raíz». Una interpretación común es que 𠊊 representa la boca o una figura humana tomando alimento, y 艮 simboliza el acto de «parar» o «detenerse» una vez que se ha comido lo suficiente, es decir, hasta la saciedad. Así, este kanji encapsula la acción de comer de forma bastante directa, aunque es una variante menos formal que 食.

Orden de los trazos del kanji 喰

En la cultura japonesa

Historia y contexto

El kanji 喰 (く.う, kuu) tiene una resonancia cultural particular en Japón, diferenciándose de su contraparte más común, 食べる (taberu). Mientras que 食べる se utiliza en contextos generales y formales para referirse a la acción de comer, 喰う a menudo implica una manera más enérgica, ruda o incluso voraz de alimentarse. Históricamente, su uso ha estado ligado a un registro más coloquial o «de la calle», a menudo para describir cómo comen los animales o personas de forma desenfadada, sin grandes modales. No es raro encontrarlo en la literatura popular, obras de teatro o incluso en el lenguaje cotidiano informal, donde añade un matiz de fuerza o instinto al acto de comer.

Esta distinción es crucial para entender la riqueza del idioma japonés. En la cultura nipona, la forma en que uno come puede decir mucho sobre su carácter o el contexto. El uso de 喰 puede evocar imágenes de alguien devorando su comida con entusiasmo o, por el contrario, de una manera poco refinada. Se encuentra en expresiones como 喰わず嫌い (kuwazu-girai), que describe a alguien que no quiere probar algo sin haberlo intentado antes, o 喰い違い (kuichigai), que significa «desacuerdo» o «discrepancia». Su presencia en estos modismos subraya cómo el acto de «comer» se entrelaza con aspectos más amplios de la vida y las interacciones humanas en Japón.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

¿Sabías que 喰 es el kanji que a menudo verás en los carteles de restaurantes o izakayas para indicar que se puede «comer» de una manera más informal o abundante? Aunque menos formal que 食, su presencia sugiere un ambiente relajado y una comida contundente, ¡ideal para saciar un buen apetito!

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Comer

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Comer

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cuál es la diferencia entre 喰う (kuu) y 食べる (taberu)?

喰う (kuu) es una forma más informal y a veces ruda de decir «comer», usada para animales o personas en contextos muy coloquiales. 食べる (taberu), en cambio, es la forma estándar, educada y más común para referirse a la acción de comer en general.

¿Se usa 喰 en el japonés moderno?

Sí, se usa, pero principalmente en situaciones informales, en expresiones idiomáticas o para dar un matiz específico (como comer con voracidad) en literatura o manga. En la escritura formal o el habla educada, 食べる es la opción preferida.

¿Hay alguna expresión común con 喰?

¡Claro! Por ejemplo, 喰わず嫌い (kuwazu-girai) significa «disgusto sin probar», para quien rechaza algo sin haberlo intentado. Otra es 喰い違い (kuichigai), que se traduce como «desacuerdo» o «discrepancia», muy útil para hablar de diferencias de opinión.

Frases de uso real

1 frase encontrada

ったら、をつけてください!

もりにいったら、ひとくいおににきをつけてください!

¡Si vas al bosque, cuídate del ogro come-hombres!

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0