吃
Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.
Significados y palabras compuestas
Significado en español
Tartamudear
Meaning in English
Stammer
Composición y etimología
El kanji 吃 (kitsu) es una fascinante combinación de dos elementos. A la izquierda, encontramos el radical 口 (kuchi), que significa ‘boca’, un pictograma que evoca claramente la cavidad oral y, por extensión, el acto de hablar o emitir sonidos. A la derecha, se sitúa el componente 乞 (kotsu), que en sí mismo significa ‘pedir’ o ‘mendigar’. Este elemento no solo aporta la lectura fonética principal (キツ), sino que también sugiere una interrupción o una dificultad en la fluidez. La unión de ‘boca’ con la idea de ‘pedir’ o ‘suplicar’ captura de manera ingeniosa la esencia de la tartamudez: las palabras parecen suplicar por salir, luchando por encontrar su camino a través de la boca.
En la cultura japonesa
En la cultura japonesa, la fluidez y la claridad en la comunicación han sido históricamente muy valoradas, especialmente en contextos formales y sociales. La tartamudez, o どもり (domori), aunque no es un tema central en la literatura clásica como otras condiciones, ha sido reconocida como una dificultad en el habla que afecta la interacción. El kanji 吃, con su representación visual de una boca que parece ‘pedir’ o ‘esforzarse’ por articular, encapsula esta lucha. A menudo, en relatos o anécdotas populares, se ha reflejado la frustración o la perseverancia de quienes la padecen, aunque sin profundizar en estigmas severos, sino más bien como un rasgo que puede requerir paciencia y comprensión.
A lo largo de la historia, la forma en que se perciben y abordan las dificultades del habla ha evolucionado. En el Japón moderno, la concienciación sobre la tartamudez ha aumentado, y se han desarrollado enfoques más comprensivos y terapéuticos. Si bien el kanji 吃 se mantiene como la representación escrita de ‘tartamudear’, la sociedad actual tiende a verla como una condición que puede ser gestionada, y no como un impedimento insuperable. Este cambio refleja una tendencia global hacia la inclusión y el apoyo a la diversidad en la comunicación, valorando la voz de cada individuo más allá de su fluidez.
Curiosidad
Aunque 吃 (kitsu) se traduce como ‘tartamudear’, la palabra más comúnmente utilizada en el japonés coloquial para referirse a la tartamudez es どもり (domori). 吃 es más formal, a menudo empleado en textos escritos o para describir la acción de ‘tartamudear’ de manera más directa, mientras que どもり se refiere tanto a la condición como a la persona que la padece.
Personaliza tu kanji
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.
Preguntas frecuentes
¿Cómo se pronuncia 吃 y qué significa exactamente?
¿Es un kanji común en el día a día?
¿Tiene otros significados relacionados?
Frases de uso real
12 frases encontradasかれはきつおんする。
Él tartamudea.
かれはきつおんする。
Tartamudea.
かのじょはきつおんする。
Ella tartamudea.
とむはきつおんものだ。
Tom es tartamudo.
わたしはきつおんがあります。
Soy tartamudo.
とむはきつおんしちゃうんだ。
Tom tartamudea.
そのしつもんはすこしきっきょうした。
La pregunta me sorprendió un poco.
ぼくはきつおんをもってるんだ。
Soy tartamudo.
Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0
Referencia cruzada
Este kanji en los diccionarios clásicos
- Kanji para recordar I
- The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary
- Kodansha Kanji Learner's Dictionary

