ホウHOUOn'yomi · lectura china
むく.いるMUKUKun'yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
InformarRecompensarResponderCompensarReembolsar

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Significado en español

Informar

Otras acepciones

  • Recompensar
  • Responder
  • Compensar
  • Reembolsar

Meaning in English

Report

Other meanings

  • News
  • Reward
  • Retribution

Palabras compuestas con

15 términos
(いっしほうこく) 一死報国
Morir por el país de uno
(かいしゃじょうほう) 会社情報
Información corporativa
(いちじょうほう) 位置情報
Información posicional
(こじんじょうほう) 個人情報
Información personal
(にゅうりょくじょうほう) 入力情報
Input
(いりょうほうしゅう) 医療報酬
Cuota médica
(えいぎょうほうこく) 営業報告
Memoria de negocios (de operaciones)
(いんがおうほう) 因果応報
Castigo Karma
(ほうどうばんぐみ) 報道番組
Noticiario (programa de noticias)
(あんぜんじょうほう) 安全情報
Información de seguridad Boletín de seguridad

Composición y etimología

El kanji 報 (hou) es un fascinante reflejo de la comunicación y la retribución. Se compone principalmente de 幸 (kō), que en su forma antigua no solo significaba ‘felicidad’ o ‘suerte’, sino que a menudo representaba grilletes o una mano atando, implicando la idea de ser ‘capturado’ o ‘reportado’. A esto se añade 卩 (fushi), que simboliza una persona arrodillada o un sello, sugiriendo una acción oficial o la entrega de un mensaje. Finalmente, el componente fonético 甫 (ho), que significa ‘padre’ o ‘grande’, aporta la lectura ‘hou’. Así, 報 evoca la acción de entregar un informe, a menudo de manera formal, o de recibir las consecuencias de una acción, ya sea una recompensa o un castigo.

Orden de los trazos del kanji 報

En la cultura japonesa

El kanji 報 ha desempeñado un papel crucial en la sociedad japonesa, especialmente en la difusión de información y la administración. Desde los primeros registros históricos, la necesidad de «informar» (報告, hōkoku) sobre eventos, cosechas o movimientos militares fue vital para el gobierno central. Con el tiempo, su uso se expandió para abarcar cualquier tipo de «información» (情報, jōhō), desde las noticias diarias hasta los datos técnicos, convirtiéndose en una piedra angular de la comunicación moderna. En la era Meiji, con la llegada de la prensa y las telecomunicaciones, 報 adquirió una relevancia aún mayor, siendo central en palabras como 新聞 (shinbun, periódico), donde la «información fresca» es la esencia.

Más allá de la mera transmisión de datos, 報 también encarna profundos conceptos culturales relacionados con la «retribución» o «recompensa» (報いる, muku.iru). La ética japonesa, fuertemente influenciada por el budismo y el confucianismo, otorga gran importancia a la reciprocidad. Así, 報 se encuentra en expresiones como 恩返し (ongaeshi), que significa ‘devolver una amabilidad’, o 因果応報 (ingaōhō), ‘retribución kármica’, donde las acciones (buenas o malas) inevitablemente «devuelven» sus consecuencias. Este doble significado subraya la interconexión entre la acción y la reacción, la comunicación y sus resultados, en el pensamiento japonés.

Curiosidad

El kanji 報 es bastante versátil. ¿Sabías que puede referirse tanto a ‘informar’ como a ‘recompensar’ o ‘castigar’? Es como si la acción de dar un reporte o noticia llevara implícita la idea de las consecuencias que de ella se derivan, ya sean buenas o malas.

Personaliza tu kanji

Informar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Informar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

¿Cómo se utiliza 報 en el día a día?

En la vida cotidiana, 報 se usa mucho en palabras como 報告 (hōkoku), que es ‘informe’ o ‘reporte’, por ejemplo, ‘報告書’ (hōkokusho) es un documento de informe. También en 情報 (jōhō), que significa ‘información’, algo esencial hoy día.

¿Cuál es la diferencia entre 報告 y 連絡?

報告 (hōkoku) implica un informe formal o una rendición de cuentas a una autoridad superior o a un grupo. 連絡 (renraku), por otro lado, es una comunicación o contacto más informal, como un aviso rápido o coordinar algo entre iguales.

¿Qué relación tiene 報 con el concepto de 'karma' en Japón?

Tiene una relación directa a través de la palabra 因果応報 (ingaōhō), que significa ‘retribución kármica’ o ‘causa y efecto’. Aquí, 報 (muku.iru) se refiere a ‘recibir’ o ‘responder’ a las consecuencias de las propias acciones, tanto positivas como negativas.

Frases de uso real

42 frases encontradas

て。

かほうはねてまて。

Siéntate a esperar por la buena suerte.

て。

かほうはねてまて。

Échate una siesta y espera por la buena suerte.

て。

かほうはねてまて。

Descansa y espera por la buena suerte.

て。

かほうはねてまて。

Duerme y espera por la buena suerte.

て。

かほうはねてまて。

Cosas buenas les tocan a aquellos que esperan.

て。

かほうはねてまて。

Quien sabe esperar, alcanza lo que quiere.

ください。

ごいっぽうください。

Házmelo saber.

警察するな。

けいさつにつうほうするな。

No llaméis a la policía.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0

Referencia cruzada

Este kanji en los diccionarios clásicos

  • Kanji para recordar I Nº 1507 J. W. Heisig · ed. española de Marc Bernabé
  • The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary Nº 1114 Andrew N. Nelson
  • Kodansha Kanji Learner's Dictionary Nº 1698 Jack Halpern