功
Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.
Significados y palabras compuestas
Significado en español
Logro
Otras acepciones
- Méritos
- Éxito
- Servicio
Meaning in English
Achievement
Other meanings
- Merits
- Success
- Honor
- Credit
Palabras compuestas con 功
2 términos- 論功行賞
- Otorgar el premio adecuado a la importancia del mérito Conceder la recompensa en función del mérito
- 亀の甲より年の功
- La veteranía es un grado Más sabe el diablo por viejo que por diablo
Composición y etimología
El kanji 功 (kou) es una combinación fascinante de dos elementos que, al unirse, evocan la esencia del esfuerzo y sus recompensas. Por un lado, encontramos 工 (kou), que representa el trabajo, la habilidad o la artesanía, a menudo asociado con herramientas o la labor manual. Por otro, se suma 力 (chikara), que significa fuerza, poder o energía. Juntos, estos radicales ilustran la idea de aplicar la fuerza y la habilidad en una tarea para producir un resultado significativo. La imagen que surge es la de un artesano o trabajador que, con dedicación y vigor, logra completar una obra, obteniendo así un mérito o un logro. Esta unión de ‘trabajo/habilidad’ y ‘fuerza’ cristaliza el concepto de ‘mérito’ o ‘hazaña’ que este kanji encarna.
En la cultura japonesa
En la cultura japonesa, el concepto de 功 (kou), o ‘logro’ y ‘mérito’, ha sido fundamental a lo largo de los siglos, especialmente en contextos militares y burocráticos. Durante el periodo feudal, por ejemplo, los logros en batalla (戦功, senkou) eran la forma más directa de ganar reconocimiento, ascensos y feudos. Los samuráis se esforzaban por acumular 功 en el campo de batalla, lo que no solo les traía honor personal, sino que también elevaba el estatus de su clan. Este énfasis en el mérito individual y colectivo estaba profundamente arraigado en el código del guerrero, donde la valentía y la eficacia eran recompensadas con prestigio y poder. Incluso en la literatura clásica, como el ‘Heike Monogatari’, se narran hazañas y logros que definían a los héroes de la época, cimentando este valor en el imaginario colectivo.
Más allá del ámbito militar, 功 también se aplicaba a los méritos en la administración pública y en la vida civil. Un funcionario podía acumular 功 por sus servicios leales y efectivos al emperador o al shogunato, contribuyendo al bienestar del país. La idea de que el esfuerzo y la dedicación llevan a resultados reconocibles se extendió a todas las esferas de la vida, desde las artes hasta la construcción. La sociedad japonesa siempre ha valorado la perseverancia y el trabajo duro, y 功 es el reflejo lingüístico de esa admiración por aquellos que, a través de su esfuerzo, consiguen dejar una huella positiva. Es un kanji que celebra el impacto tangible del trabajo y la habilidad.
Curiosidad
El kanji 功 forma parte de la expresión ‘功を奏する (kou o sō suru)’, que significa ‘tener éxito’ o ‘dar buen resultado’. Es una forma elegante de indicar que un esfuerzo ha culminado con éxito, como si las acciones hubieran ‘producido’ un logro. ¡Una manera muy japonesa de celebrar una victoria!
Personaliza tu kanji
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.
Preguntas frecuentes
¿Cuál es la diferencia entre 功 (kou) y otros kanjis similares como 績 (seki) o 業 (gyō)?
¿Se utiliza 功 en nombres propios o apellidos en Japón?
¿Podrías darme algún ejemplo de palabras compuestas con 功 (kou)?
Frases de uso real
10 frases encontradasかのじょのしょうばいをせいこうさせた。
Hice que el negocio de ella tuviera éxito.
こんさーとはせいこうだった。
El concierto fue un éxito.
かめのかぶとよりとしのこう、だよ。
La experiencia es la mejor profesora.
かめのかぶとよりとしのこう、だよ。
La experiencia es la mejor instrucción.
まなびつづけるのはせいこうのみちをあゆむにんだ。
Aquellos que siguen aprendiendo son los que van camino del éxito.
かれはなんどかちょうんだがせいこうしなかった。
Él lo intentó varias veces pero no lo consiguió.
かれはとりをつかまえようとしたが、せいこうしなかった。
Él intentó coger al pájaro, pero no lo logró.
わたしは、とてもせいこうりつのひくいつなわたりをしなくちゃいけない。
Deberé enfrentar una prueba de fuego con pocas oportunidades de triunfar.
Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0
Referencia cruzada
Este kanji en los diccionarios clásicos
- Kanji para recordar I
- The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary
- Kodansha Kanji Learner's Dictionary

