KIOn'yomi · lectura china
よ.るYOKun'yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
ColaborarApoyarse enAcercarseReunirseArrimarJuntar

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Significado en español

Colaborar

Otras acepciones

  • Apoyarse en
  • Acercarse
  • Reunirse
  • Arrimar
  • Juntar

Meaning in English

Draw near

Other meanings

  • Stop in
  • Bring near
  • Gather
  • Collect
  • Send
  • Forward

Palabras compuestas con

15 términos
(いちだいとしより) 一代年寄
Entrenamiento especial sumo premiado para retirar al gran campeón retirado
(よりより) 寄り寄り
A veces Algunas veces
(きふこうい) 寄付行為
Suscripción de acciones o participaciones sociales
(きせいせいぶつ) 寄生生物
Parásito
(おもいよる) 思い寄る
Ocurrirse Recordar Acordarse
(かつぶつきせい) 活物寄生
Parásito
(いいよる) 言い寄る
Cortejar Acercarse desafiante
(よびよせる) 呼び寄せる
Llamar
(よりかかる) 寄りかかる
Recargarse Depender

Composición y etimología

El kanji 寄 (ki) se compone del radical ‘techo’ o ‘casa’ (宀) y el componente fonético 奇 (ki), que significa ‘extraño’ o ‘inusual’. La combinación sugiere la idea de ‘acercarse a una casa’ o ‘reunirse en un lugar’. La parte 奇, además de su función fonética, puede evocar la idea de ‘visitantes’ o ‘extraños’ que se acercan. Así, 寄 simboliza la acción de ‘acercarse’, ‘reunirse’ o ‘contribuir’, transmitiendo una sensación de convergencia y unión.

Orden de los trazos del kanji 寄

En la cultura japonesa

En las sociedades antiguas, la hospitalidad y la ayuda mutua eran valores fundamentales. Este kanji reflejaba la acción de ‘acercarse’ a alguien o a un lugar, ya sea para visitar, pedir ayuda o contribuir. La idea de ‘reunir’ o ‘juntar’ recursos y personas era crucial para la supervivencia y el desarrollo de las comunidades. Por ello, este carácter se convirtió en un símbolo de la interacción social y la cooperación, uniendo a individuos y grupos.

Hoy en día, el kanji 寄 es fundamental para expresar el concepto de ‘acercarse’, ‘reunirse’, ‘contribuir’ o ‘confiar’ en una amplia variedad de contextos. Por ejemplo, ‘寄る’ (yoru) significa ‘acercarse’ o ‘pasar por’, ‘寄付’ (kifu) significa ‘donación’ o ‘contribución’, y ‘寄生’ (kisei) significa ‘parasitismo’. Su presencia en el idioma japonés subraya la importancia de la interacción, la ayuda mutua y la contribución en la sociedad. Este kanji nos recuerda que la vida en comunidad se basa en la unión y el apoyo recíproco.

Curiosidad

La palabra ‘kifu’ (寄付), que significa ‘donación’ o ‘contribución’, utiliza este kanji, mostrando su conexión con la ayuda y el apoyo a causas benéficas.

Personaliza tu kanji

Colaborar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Colaborar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

¿Cuál es la diferencia entre 寄る (yoru) y 行く (iku)?

行く (iku) es ‘ir’ en general. 寄る (yoru) implica ‘acercarse a’ un lugar o ‘pasar por’ un sitio brevemente, a menudo con un propósito específico o para visitar a alguien.

¿Tiene 寄 alguna connotación negativa?

Sí, aunque a menudo es positivo (donar, acercarse), en ‘寄生’ (kisei), que significa ‘parasitismo’, tiene una connotación negativa de vivir a expensas de otro.

¿Se usa 寄 para enviar algo por correo?

No directamente. Para enviar correo se usa ‘送る’ (okuru). Sin embargo, ‘寄り道’ (yorimichi) significa ‘hacer un desvío’ o ‘parada en el camino’, lo que implica un acercamiento.

Frases de uso real

86 frases encontradas

それをせ!

それをよこせ!

Dámelo.

りなだ。

みみよりなはなしだ。

Me has dicho algo.

ってくる。

むしはひかりによってくる。

A los insectos les atrae la luz.

った。

かれはほんやにたちよった。

Llegó de paso a la librería.

があったら、るよ。

じかんがあったら、よるよ。

Si tengo tiempo, me pasaré por allí.

せられる。

がはひかりにひきよせられる。

Las polillas son atraídas por la luz.

せられる。

がはひかりにひきよせられる。

La luz atrae polillas.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0

Referencia cruzada

Este kanji en los diccionarios clásicos

  • Kanji para recordar I Nº 192 J. W. Heisig · ed. española de Marc Bernabé
  • The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary Nº 1318 Andrew N. Nelson
  • Kodansha Kanji Learner's Dictionary Nº 2291 Jack Halpern