ホンHONOn’yomi · lectura china
ひるがえ.るHIRUGAEKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
Expresar en otras palabrasModificarCambiar de opiniónInvertirGirarVoltear

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Expresar en otras palabras

Otras acepciones

  • Modificar
  • Cambiar de opinión
  • Invertir
  • Girar
  • Voltear

Meaning in English

Flip

Other meanings

  • Turn over
  • Wave
  • Flutter
  • Change (mind)

Palabras compuestas con

8 términos
(ほんやくか) 翻訳家
Traductor
(ほんやくしゃ) 翻訳者
Traductor
(もんどり) 翻筋斗
Voltereta
(ホン)
Dar la vuelta Voltear Ondear Agitar Cambiar (de opinión)

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 翻 (ほん, ひるがえ.る) se compone de dos elementos distintivos. A la izquierda encontramos 羽 (はね), que significa ‘pluma’ o ‘ala’, evocando la ligereza y el movimiento aéreo. A la derecha, el componente 番 (ばん), que puede significar ‘turno’, ‘número’ o ‘vigilar’, y en este contexto, a menudo sugiere la idea de ‘repetir’ o ‘dar la vuelta’. Así, la combinación de ‘ala’ o ‘pluma’ con la noción de ‘dar la vuelta’ o ‘repetir un movimiento’ nos lleva directamente a su significado principal: ‘voltear’, ‘girar’ o ‘flamear’. Piensa en cómo las alas de un pájaro o una bandera se ‘voltean’ o ‘flamean’ al viento. Esta unión pictórica y semántica captura perfectamente la esencia del movimiento ágil y cambiante que representa 翻.

Orden de los trazos del kanji 翻

En la cultura japonesa

Historia y contexto

El significado de ‘voltear’ o ‘girar’ para 翻 tiene profundas raíces en la cultura japonesa, especialmente en relación con fenómenos naturales y acciones humanas. Se asocia a menudo con cosas que cambian de dirección rápidamente, como una bandera ondeando al viento (旗が翻る – hata ga hirugaeru) o una hoja que se ‘voltea’ en otoño. Esta imaginería es prevalente en la poesía tradicional japonesa, particularmente en haiku y waka, donde la belleza transitoria de la naturaleza es un tema central. El acto de que algo se ‘voltee’ puede simbolizar el cambio, el paso del tiempo o un giro repentino de las circunstancias, haciendo de 翻 un kanji con una rica carga evocadora.

Más allá de la naturaleza, 翻 también se utiliza en contextos más abstractos, como ‘traducir’ (翻訳 – hon’yaku), donde el significado de un texto se ‘voltea’ o ‘transforma’ de un idioma a otro. Esta aplicación demuestra la versatilidad del kanji, extendiendo su significado de un simple movimiento físico a una transformación intelectual. En la literatura clásica, como el Genji Monogatari, aunque no siempre explícito, el concepto de cambios y giros del destino o la fortuna de los personajes puede resonar con la idea subyacente de 翻. Su presencia sutil pero constante en el lenguaje refleja una profunda apreciación japonesa por la fluidez y la mutabilidad del mundo que les rodea.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

¿Sabías que 翻 es clave en la palabra 翻訳 (hon’yaku), que significa ‘traducción’? Se puede ver como ‘voltear’ el significado de un idioma a otro, un giro lingüístico. También aparece en 翻弄 (honrou), ‘jugar con’ o ‘manipular’, implicando hacer que algo se ‘voltee’ a tu antojo.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Expresar en otras palabras

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Expresar en otras palabras

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cómo se utiliza 翻 en el lenguaje cotidiano japonés?

Se usa con frecuencia para describir movimientos de ‘voltear’ o ‘flamear’, como ひるがえ.る (hirugaeru) para una bandera al viento o una falda que se mueve. También es fundamental en términos como 翻訳 (hon’yaku) para ‘traducción’, mostrando un ‘giro’ de un idioma a otro.

¿Existe alguna frase idiomática común con 翻?

Sí, una expresión interesante es 翻弄 (honrou), que significa ‘manipular’ o ‘jugar con’. Implica ‘voltear’ o ‘girar’ a alguien o algo a voluntad, destacando una situación de control o capricho. Es bastante evocadora de la idea de ser zarandeado.

¿Qué otros kanjis comparten un significado similar a 翻?

Aunque 翻 tiene su matiz único de ‘voltear’ o ‘flamear’, kanjis como 回 (kai, mawaru) para ‘girar’ o ‘rotar’, o 反 (han, sorasu) para ‘revertir’ o ‘contradecir’, pueden tener significados tangencialmente relacionados dependiendo del contexto. Sin embargo, 翻 enfatiza un movimiento más ligero y a menudo superficial.

Frases de uso real

19 frases encontradas

してるとこ。

ほんやくしてるとこ。

Estoy traduciendo.

トムはです。

とむはほんやくしゃです。

Tom es traductor.

レイラはです。

れいらはほんやくしゃです。

Layla es traductora.

するのはしい。

しをほかのげんごにほんやくするのはむずかしい。

Es difícil traducir un poema a otro idioma.

コンピュータてにならない。

こんぴゅーたほんやくはあてにならない。

No puedes confiar en la traducción de computadora.

このができるかがない。

このほんのほんやくができるかじしんがない。

No sé si puedo traducir este libro.

なぜ使にならないのか?

なぜじどうほんやくはつかいものにならないのか?

¿Por qué es inútil la traducción automática?

そのをフランスしました。

そのけいやくしょをふらんすごにほんやくしました。

Traduje el contrato al francés.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0