坊
Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.
Significados y palabras compuestas
Definición ampliadaSignificado en español
Chico
Otras acepciones
- Muchacho
- Sacerdote
Meaning in English
Boy
Other meanings
- Priest's residence
- Priest
Palabras compuestas con 坊
10 términos- けちん坊
- Tacaño Avaro Rácano
- 三日坊主
- Inconstante Mudable Veleidoso Que se cansa enseguida de hacer lo que acomete Que aguanta poco haciendo una cosa
- 寂しん坊
- Persona solitaria Alguien que fácilmente sucumbe a la soledad
- 怒りん坊
- Enfadadizo Cascarrabias Susceptible
- 悪戯坊主
- Chico malicioso
- 暴れん坊
- Chulo Que hace lo que le viene en gana
- 甘えん坊
- Mimado Mimoso Zalamero
- 食いしん坊
- Glotón Comilón Zampabollos Tragaldabas
Composición y etimología
Rincón del idiomaEl kanji 坊 (bou) es un ejemplo fascinante de cómo los componentes gráficos se unen para crear un significado. Se compone de dos radicales principales: 阝 (que es la forma abreviada de 邑 y significa ‘pueblo’, ‘ciudad’ o ‘distrito’) a la izquierda, y 方 (hou), que denota ‘dirección’, ‘cuadrado’ o ‘lado’, a la derecha. Originalmente, la combinación de 邑 y 方 sugería un ‘distrito’ o ‘barrio’ dentro de una ciudad, un lugar con ‘dirección’ o ‘lados’ definidos. Con el tiempo, su significado evolucionó para referirse a un ‘monasterio’ o ‘templo budista’ (un barrio especial), y de ahí, a los ‘monaguillos’ o ‘niños’ que residían en ellos, o simplemente ‘chico’.
En la cultura japonesa
Historia y contextoEl kanji 坊, aunque hoy lo asociamos comúnmente con ‘chico’ o ‘niño’, tiene una rica trayectoria histórica y cultural en Japón. Su uso inicial estaba fuertemente ligado al budismo. En la antigua China, y posteriormente en Japón, 坊 designaba a los barrios o distritos residenciales, especialmente aquellos que albergaban templos budistas o las viviendas de los monjes. De ahí surge el término 坊主 (bōzu), que significa ‘monje budista’ o, de forma más coloquial y a veces despectiva, ‘calvo’. Estos ‘barrios de templos’ eran centros de vida espiritual y, a menudo, también educativa.
Con el paso del tiempo, la referencia a los templos y sus habitantes se extendió a los ‘monaguillos’ o aprendices jóvenes que vivían en ellos. Así, 坊 empezó a adoptar el significado de ‘chico’ o ‘niño’, especialmente en contextos donde se refería a los hijos de la nobleza o a jóvenes sirvientes. Un ejemplo literario lo encontramos en expresiones como お坊ちゃん (obōchan), una forma respetuosa y afectuosa de referirse a un ‘niño bien’ o ‘hijo de buena familia’. Esta evolución semántica muestra cómo el kanji pasó de describir un lugar físico a una persona, reflejando cambios en la sociedad y en la estructura familiar japonesa.
Curiosidad
¿Sabías que…?Una curiosidad es que 坊 se utiliza en nombres de lugares, como en la famosa ciudad de Iyo-Matsuyama. Allí, el tren local se llama ‘Botchan Ressha’, en honor a la novela ‘Botchan’ de Natsume Sōseki, cuyo protagonista es un joven maestro recién llegado a la ciudad. Es un guiño cultural entrañable.
Personaliza tu kanji
Configurador visual de 坊La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.
Preguntas frecuentes
FAQ¿Cómo se pronuncia 坊 en japonés?
¿Qué diferencia hay entre 坊 y otros kanjis para 'niño'?
¿Se usa 坊 en nombres propios?
Frases de uso real
24 frases encontradasふうらいぼうさ。
Soy de ninguna parte.
かれはくいしんぼうだ。
Es un glotón.
かれはくいしんぼうだ。
Es un tragón.
かのじょはねぼうしました。
Ella se levantó tarde.
とむはあまえんぼうです。
Tom es un malcriado.
なんというけちんぼうだ、くんは。
¡Qué miserable eres!
ぐっすりねてね、てぃみーぼうや。
Duerma bien, Timmy.
ぐっすりねてね、てぃみーぼうや。
Que duermas bien, Timmy.
Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0

