ノウNOUOn’yomi · lectura china
なや.むNAYAKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
PreocupaciónPenaSufrimientoAngustiaEstar preocupadoSentir penaSufrirAngustiarse

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Preocupación

Otras acepciones

  • Pena
  • Sufrimiento
  • Angustia
  • Estar preocupado
  • Sentir pena
  • Sufrir
  • Angustiarse

Meaning in English

Trouble

Other meanings

  • Worry
  • In pain
  • Distress
  • Illness

Palabras compuestas con

2 términos
(おもいなやむ) 思い悩む
Atormentarse pensando Sufrir pensando
(なやましい) 悩ましい
Seductivo Sexy Provocativo

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 悩 (ノウ) se compone del radical 忄 (心, kokoro, ‘corazón’ o ‘mente’) a la izquierda, que indica una emoción o estado mental, y el componente 悩 (nō) a la derecha, que actúa fonéticamente y también aporta la idea de ‘dificultad’ o ‘problema’. Así, el kanji representa el ‘corazón’ o la ‘mente’ que sufre o se encuentra en una situación difícil, llevando a la preocupación o angustia.

Orden de los trazos del kanji 悩

En la cultura japonesa

Historia y contexto

La representación de estados emocionales complejos a través de kanjis es fascinante, y 悩 es un claro ejemplo. Desde tiempos antiguos, la preocupación y la angustia han sido experiencias universales. Este kanji encapsula esa sensación de malestar mental, de un corazón apesadumbrado. En la literatura japonesa clásica y en la poesía, 悩 se ha utilizado para describir los tormentos internos de los personajes, sus dilemas morales o sus sufrimientos amorosos.

En el japonés moderno, 悩 sigue siendo un kanji muy relevante. Se utiliza comúnmente en verbos como 悩む (nayamu, ‘preocuparse’, ‘sufrir’, ‘tener problemas’) o sustantivos como 悩み (nayami, ‘preocupación’, ‘problema’). Es un kanji que resuena profundamente con la experiencia humana, reflejando las tribulaciones de la vida diaria, desde pequeñas inquietudes hasta grandes angustias existenciales.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

El radical ‘corazón’ (心) en 悩 nos recuerda que las preocupaciones y angustias son, en esencia, asuntos del alma o la mente.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Preocupación

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Preocupación

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cómo se usa 悩 en la vida cotidiana?

Se usa principalmente en el verbo 悩む (nayamu, ‘preocuparse’) o el sustantivo 悩み (nayami, ‘preocupación’), para expresar angustia o problemas.

¿Qué radical indica el significado emocional?

El radical 忄 (kokoro, ‘corazón’ o ‘mente’) a la izquierda es el que le da el matiz emocional, indicando un estado mental.

¿Tiene sinónimos o kanjis relacionados?

Sí, kanjis como 苦 (ku, ‘sufrimiento’) o 憂 (yū, ‘melancolía’) comparten un campo semántico similar de malestar emocional.

Frases de uso real

26 frases encontradas

そんなにんでるの?

なにそんなになやんでるの?

¿Qué te atormenta?

その問題ませた。

そのもんだいはかれをなやませた。

El problema le dejó perplejo.

何かんでいるようだ。

かれはなにかなやんでいるようだ。

Él parece estar preocupado por algo.

時々まされるんです

ときどき、ようつうになやまされるんです。

A veces sufro de dolor en mi zona lumbar.

まされたものだった。

かれはいつうになやまされたものだった。

Él sufría de dolor de estómago.

すればいいのかんでしまう。

なにをすればいいのかなやんでしまう。

No estoy seguro de lo que debería hacer.

すればいいのかんでしまう。

なにをすればいいのかなやんでしまう。

No estoy segura de qué debería hacer.

オリヴァーはにきびにんでいる。

おりゔぁーはにきびになやんでいる。

Oliver tiene un problema de acné.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0