尊
Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.
Significados y palabras compuestas
Definición ampliadaSignificado en español
Aprecio
Otras acepciones
- Valor
- Estima
- Respeto
- Reverencia
- Apreciar
- Valorar
- Estimar
- Respetar
- Reverenciar
Meaning in English
Revered
Other meanings
- Valuable
- Precious
- Noble
- Exalted
Palabras compuestas con 尊
6 términos- 唯我独尊
- Creerse el centro del mundo Creerse superior a los demás Ser muy altivo y arrogante Ser soberbio y engreído
- 女尊男卑
- Colocar mujeres por encima de hombres
- 守り本尊
- Deidad protectora Dios protector
- 独立自尊
- Mantener la personalidad y la dignidad propias Ser independiente
- 皇子の尊
- Príncipe heredero
Composición y etimología
Rincón del idiomaEl kanji 尊 (son) es una maravilla etimológica que nos transporta a ritos ancestrales. Su forma original en los huesos oraculares mostraba una mano (寸, sun, que representa una mano o una unidad de medida, pero aquí la mano) sosteniendo un recipiente de vino o licor (酋, shū, que denotaba un recipiente de alcohol o a un jefe). Esta imagen evocaba la acción de realizar una ofrenda ritual a una deidad o a una persona de alto rango. Así, el carácter cristalizó la idea de ‘reverenciar’ o ‘honrar’ a través de un acto de devoción y respeto, marcando su significado principal de ‘reverenciado’ o ‘sagrado’.
En la cultura japonesa
Historia y contextoLa historia del kanji 尊 está profundamente entrelazada con la cultura y los valores japoneses de respeto y veneración. Desde tiempos inmemoriales, la sociedad japonesa ha cultivado un profundo aprecio por la jerarquía, los ancestros y lo sagrado. Este carácter se encuentra en el corazón de conceptos fundamentales como el sonnō (尊皇), la veneración al Emperador, una ideología que ha moldeado periodos cruciales de la historia nipona, especialmente durante la Restauración Meiji. La figura imperial, considerada descendiente divina, era objeto de una devoción que elevaba a 尊 a un estatus político y espiritual inquebrantable.
Más allá de la política, 尊 impregna el ámbito religioso y filosófico. En el budismo, se utiliza en términos como butsu-son (仏尊), refiriéndose a deidades budistas veneradas, o kannon-son (観音尊), en alusión a Kannon, la Bodhisattva de la compasión. También se emplea para describir a personas de gran virtud o nobleza, como en la expresión go-son (御尊), un tratamiento honorífico para referirse a alguien con sumo respeto. Su presencia en la literatura clásica y la poesía atestigua su papel constante en la expresión de admiración y deferencia a lo largo de los siglos.
Curiosidad
¿Sabías que…?¿Sabías que 尊 (son) es un kanji muy versátil? Aunque su significado principal es ‘reverenciado’, también puede significar ‘precioso’ o ‘noble’. Por ejemplo, la expresión tōtoi inochi (尊い命) se refiere a una ‘vida preciosa’ o ‘sagrada’, mostrando cómo el respeto se extiende a la valía intrínseca de la existencia.
Personaliza tu kanji
Configurador visual de 尊La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.
Preguntas frecuentes
FAQ¿Cómo se usa 尊 en palabras compuestas comunes en japonés?
sonkei (尊敬) significa ‘respeto’, sonchō (尊重) es ‘dignidad’ o ‘respeto’, y sonzoku (尊属) se refiere a ‘parientes ascendientes’. También lo vemos en sonnō (尊皇), ‘reverencia al emperador’, un concepto histórico clave.¿Qué diferencia hay entre 尊い (tōtoi) y otras palabras para 'respeto' como 敬う (uyamau)?
¿Tiene 尊 alguna conexión con el concepto de 'honor' en el bushido o la cultura samurái?
homare), la noción de ‘reverencia’ que implica 尊 era fundamental para la dignidad y el estatus. Respetar a los superiores y los principios del código era vivir una vida 尊い (tōtoi), es decir, honorable y valiosa.Frases de uso real
7 frases encontradasかれってそんだいなやつだよね。
Como puedes ver, es orgulloso.
かれはかのじょをそんけいのまなざしでみつめていた。
Él la miraba con cierta admiración.
わたしのいったことはかのじそんしんをきずつけた。
Lo que dije hirió su orgullo.
このてらのほんぞんはなんであるかしっていますか。
¿Sabes a qué deidad está dedicado este templo?
じそんしんからかれにそのようなぶじょくはたえられなかった。
Su orgullo no se quebraría por tales insultos.
すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
すべてのにんげんは、うまれながらにしてじゆうであり、かつ、そんげんとけんりとについてびょうどうである。にんげんは、りせいとりょうしんとをさずけられており、たがいにどうほうのせいしんをもってこうどうしなければならない。
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
すべてのにんげんは、うまれながらにしてじゆうであり、かつ、そんげんとけんりとについてびょうどうである。にんげんは、りせいとりょうしんとをさずけられており、たがいにどうほうのせいしんをもってこうどうしなければならない。
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Ellos son dotados de razón y consciencia, y deben actuar el uno con el otro en espíritu de hermandad.
Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0

