KIOn’yomi · lectura china
おにONIKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
FantasmaDemonioOgro

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Fantasma

Otras acepciones

  • Demonio
  • Ogro

Meaning in English

Ghost

Other meanings

  • Devil

Palabras compuestas con

10 términos
(あっきらせつ) 悪鬼羅刹
Demonio come-hombres
(ぎしんあんき) 疑心暗鬼
La sospecha despertará a los duendes Cuando sospechas de algo Todo lo demas se vuelve sospechoso
(ひゃっきやぎょう) 百鬼夜行
Escena en la que varias personas llevan a cabo malas acciones Andar el diablo suelto haciendo de las suyas
(しんしゅつきぼつ) 神出鬼没
Aparecer y desaparecer cuando uno menos se lo espera
(おににかなぼう) 鬼に金棒
Reforzar aún más lo que ya de por sí era muy fuerte Dar aún más poder a quien ya tenía mucho Ser como darle una varita mágica al diablo
(おにのかくらん) 鬼の霍乱
Caer enfermo alguien que siempre había estado muy sano Ponerse enfermo el que nunca lo había estado
(きこくしゅうしゅう) 鬼哭啾啾
Gritos aterradores Aullidos de fantasmas Voces de ultratumba
(こころをおににする) 心を鬼にする
Ponerse severo Ponerse serio Ponerse circunspecto y formal
(ぎしんあんきをしょうず) 疑心暗鬼を生ず
Una vez se empieza a dudar Se acaba dudando de todo Una vez surgido el sentimiento de sospecha Se acaba sospechando obsesivamente de cualquier cosa El sueño de la razón produce monstruos

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 鬼 (ogro, demonio, fantasma) es un pictograma que representa una criatura con una cabeza grande, cuernos o un tocado, garras y una cola, a menudo con una expresión feroz. La forma antigua de este carácter mostraba claramente estos rasgos distintivos, evocando la imagen de un ser sobrenatural y a menudo malévolo. Su diseño ha evolucionado, pero la esencia de una criatura temible se ha mantenido.

Orden de los trazos del kanji 鬼

En la cultura japonesa

Historia y contexto

En el folclore japonés, los ‘oni’ (鬼) son figuras prominentes: ogros, demonios o trolls con cuernos, piel de colores (rojo o azul), dientes afilados y que a menudo portan garrotes de hierro. Son representaciones de la maldad, la crueldad y la fuerza destructiva, pero también pueden ser vistos como protectores o figuras imponentes en algunos contextos. La imagen del oni es tan icónica que aparece en muchas festividades y obras de arte.

El kanji 鬼 es fundamental para entender una parte importante de la mitología y las creencias populares japonesas. Se utiliza en expresiones como 鬼ごっこ (onigokko, el juego del ‘pilla-pilla’ o ‘tag’, donde uno es el ‘oni’) y en festividades como Setsubun (節分), donde la gente arroja judías para ahuyentar a los oni y la mala suerte. Su presencia en la cultura es un recordatorio constante de las fuerzas del bien y del mal.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

Durante la festividad de Setsubun (節分), la gente arroja judías de soja gritando ‘¡Oni wa soto! Fuku wa uchi!’ (¡Fuera demonios! ¡Adentro la fortuna!) para ahuyentar a los ogros.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Fantasma

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Fantasma

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Son los 'oni' siempre malvados?

Generalmente se les representa como seres malvados o traviesos, pero en algunas historias y tradiciones pueden ser vistos como protectores o figuras que castigan a los malhechores, mostrando una dualidad en su naturaleza.

¿Cuál es la diferencia entre 鬼 y 幽霊 (yūrei, fantasma)?

鬼 (oni) se refiere a ogros o demonios, criaturas físicas con cuernos y fuerza. 幽霊 (yūrei) son más como espíritus o fantasmas incorpóreos de personas fallecidas, que a menudo buscan venganza o paz.

¿Se usa 鬼 en el lenguaje coloquial?

Sí, a menudo se usa para describir a alguien extremadamente estricto, fuerte o incluso cruel, como en 鬼コーチ (oni kōchi, entrenador demoníaco) o 鬼嫁 (oniyome, esposa terrible/déspota).

Frases de uso real

27 frases encontradas

にも

おにのめにもなみだ。

Hasta el diablo llora.

ごっこしよう。

おにごっこしよう。

Juguemos a la tiña.

仕事だ。

かれはしごとのおにだ。

Él es un trabajador entusiasta.

洗濯

おにのいぬまにせんたく。

Cuando el gato está ausente, los ratones se muestran valientes.

洗濯

おにのいぬまにせんたく。

Cuando el gato sale, los ratones hacen fiesta.

める。

こころのおにがみをせめる。

La conciencia culpa al cuerpo.

ってじてる?

きゅうけつきってしんじてる?

¿Crees en los vampiros?

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0