雷
Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.
Significados y palabras compuestas
Significado en español
Trueno
Otras acepciones
- Relámpago
- Rayo
Meaning in English
Thunder
Other meanings
- Lightning bolt
Palabras compuestas con 雷
4 términos- 付和雷同
- Carácter contentadizo Carencia de ideas y de opinión propias Adhesión infundada a las ideas o a la opinión de los demás Tendencia a dejarse llevar siempre por la opinión del resto
- 疾風迅雷
- Rápido como el rayo Raudo como el viento Como una centella
- 蝦夷雷鳥
- Hazel grouse (Bonasa bonasia)
- 雷が鳴る
- Tronar
Composición y etimología
El kanji 雷 (Rai), que significa ‘trueno’, es una combinación visual fascinante y muy intuitiva. Se compone de dos elementos principales. En la parte superior encontramos el radical 雨 (ame), que significa ‘lluvia’. Este radical es común en muchos kanjis relacionados con fenómenos meteorológicos. Debajo de la lluvia, la parte inferior del carácter está formada por tres elementos que, en su forma antigua (escritura de sello), representaban de manera estilizada los destellos zigzagueantes de los relámpagos. Aunque hoy en día se asemejan a tres ‘campos de arroz’ (田) o al radical 甖 (teja), su origen es la representación gráfica de la electricidad o los rayos que acompañan a la tormenta. Así, 雷 nos dibuja una imagen clara: ‘lluvia’ y ‘relámpagos’, la esencia del ‘trueno’.
En la cultura japonesa
El trueno, representado por el kanji 雷, ha ocupado un lugar prominente en la cultura y la mitología japonesa desde tiempos inmemoriales. En el sintoísmo, los truenos están asociados a Raijin (雷神), el dios del trueno y las tormentas, una figura poderosa y a menudo temida, cuyo rugido se atribuye al sonido del tambor que lleva. Se le representa comúnmente con una cara demoníaca, rodeado de tambores (taiko) con los que crea las tormentas. Esta deidad subraya la reverencia y el respeto que los antiguos japoneses sentían por las fuerzas incontrolables de la naturaleza, buscando apaciguarlas a través de ritos y oraciones.
Más allá de la religión, el trueno también ha permeado la literatura y el arte, evocando imágenes de poder, destrucción y renovación. En la poesía haiku, su aparición puede señalar un cambio brusco en el ambiente o el inicio de una estación de lluvias intensas, a menudo con connotaciones de lo sublime o lo efímero. Incluso en el lenguaje cotidiano, la palabra ‘kaminari’ (かみなり), la lectura kun’yomi de 雷, se usa para describir no solo el fenómeno natural, sino también, de forma figurada, el enfado o el ‘estruendo’ de una bronca, mostrando cómo el concepto se ha arraigado profundamente en la psique y las expresiones populares japonesas.
Curiosidad
¿Sabías que en Japón existe un tipo de mochi llamado «kaminari okoshi» (雷おこし)? Es un dulce tradicional de arroz inflado que se dice que trae buena suerte. Su nombre, que literalmente significa ‘trueno que se levanta’, evoca la imagen del trueno, quizás por su crujido o por la idea de ‘levantar’ la suerte. Es un souvenir muy popular de Asakusa, Tokio.
Personaliza tu kanji
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.
Preguntas frecuentes
¿Cómo se pronuncia el kanji 雷 y qué significa en español?
¿Hay otros kanjis que contengan el radical de "lluvia" (雨) como 雷?
¿Se utiliza 雷 en algún nombre o expresión popular japonesa?
Frases de uso real
32 frases encontradasひらいしんってなに?
¿Qué es un pararrayos?
ごううはかみなりをともなった。
El aguacero vino acompañado de truenos.
かみなりがそのとうにおちた。
Un rayo impactó la torre.
かのじょはかみなりをこわがる。
A ella le dan miedo los truenos.
かみなりなんかこわくないよ。
No me dan miedo los rayos.
とむのいえにかみなりがおちた。
Un rayo cayó en la casa de Tom.
こどもたちはかみなりにおびえた。
El trueno asustó a los niños.
わたしたちはらいめいをきいた。
Escuchamos la estampida del trueno.
Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0
Referencia cruzada
Este kanji en los diccionarios clásicos
- Kanji para recordar I
- The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary
- Kodansha Kanji Learner's Dictionary

