ヘイHEIOn'yomi · lectura china
と.じるTOKun'yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
CerrarFinalizarDejar de hacerGuardar

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Significado en español

Cerrar

Otras acepciones

  • Finalizar
  • Dejar de hacer
  • Guardar

Meaning in English

Closed

Other meanings

  • Shut

Palabras compuestas con

3 términos
(へいてんじかん) 閉店時間
Hora a la que cierra una tienda
(へいしょきょうふ) 閉所恐怖
Claustrofobia

Composición y etimología

El kanji 閉 (hei) nos invita a un viaje a través de sus componentes para entender su significado de ‘cerrar’. Está compuesto principalmente por 門 (mon), que representa una ‘puerta’ o ‘entrada’, y 才 (sai), que aquí actúa como componente fonético, prestando su sonido para la lectura original del carácter. Aunque 才 se asocia comúnmente con ‘talento’ o ‘capacidad’, en este contexto su función es meramente sonora, guiándonos hacia la pronunciación. La combinación de 門 con este elemento fonético sugiere la acción de asegurar o bloquear una puerta, encapsulando la idea de cerrar. En formas antiguas, el componente interno a veces se interpretaba como una barra o un cerrojo, reforzando visualmente la noción de impedir el paso. Así, 閉 dibuja una imagen clara de una puerta que ha sido sellada, ya sea física o metafóricamente.

Orden de los trazos del kanji 閉

En la cultura japonesa

El concepto de ‘cerrar’ encapsulado en 閉 es fundamental en la vida y la cultura japonesa, manifestándose en innumerables aspectos cotidianos y simbólicos. Desde las puertas correderas de las casas tradicionales (障子, shōji, o 襖, fusuma) que se cierran para delimitar espacios y preservar la intimidad, hasta las grandes puertas de templos y castillos que históricamente protegían contra invasores, 閉 ha sido un kanji inseparable de la arquitectura y la seguridad. Su presencia es constante en frases que describen acciones tan mundanas como cerrar un libro (本を閉じる, hon o tojiru) o tan cruciales como cerrar un negocio (店を閉める, mise o shimeru), demostrando su versatilidad.

Más allá de lo físico, 閉 también se adentra en el terreno de lo abstracto y lo emocional. En la literatura y el arte japonés, ‘cerrar los ojos’ (目を閉じる, me o tojiru) puede evocar introspección, meditación o incluso el fin de la vida. Asimismo, la expresión ‘cerrar el corazón’ (心を閉ざす, kokoro o tozasu) ilustra el acto de resguardarse emocionalmente, ocultar sentimientos o distanciarse de los demás. La noción de ‘cerrar’ se entrelaza con el ciclo de las estaciones, como el invierno que ‘cierra’ la naturaleza en su letargo, o con el fin de un evento, como la ‘clausura’ de una ceremonia. Este kanji, por tanto, no solo describe una acción, sino que también porta un rico matiz cultural sobre la delimitación, la protección y la conclusión.

Curiosidad

¿Sabías que 閉 (hei) a menudo se contrasta con 開 (kai, abrir)? Ambos forman un par indispensable en japonés, representando el binomio de apertura y cierre. Curiosamente, mientras 閉じる (to-jiru) se usa para cosas que se cierran sobre sí mismas, como un libro o los ojos, 閉める (shi-meru) se prefiere para cerrar objetos con una conexión externa, como una puerta o una ventana.

Personaliza tu kanji

Cerrar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Cerrar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

¿Cuál es la diferencia entre とじる (tojiru) y しめる (shimeru), si ambos significan 'cerrar'?

とじる (tojiru) se usa generalmente para objetos que se pliegan o se cierran sobre sí mismos, como un libro, un paraguas o los ojos. しめる (shimeru), en cambio, se aplica a cosas que se cierran con un mecanismo o en relación con un marco, como una puerta, una ventana o una tienda.

¿Existen expresiones comunes con 閉 que no se refieran a algo físico?

¡Claro! Por ejemplo, 心を閉ざす (kokoro o tozasu) significa ‘cerrar el corazón’, refiriéndose a volverse emocionalmente inaccesible. También, 口を閉ざす (kuchi o tozasu) es ‘cerrar la boca’, implicando guardar silencio o un secreto. Estas expresiones muestran su uso metafórico.

¿Cómo puedo recordar fácilmente el kanji 閉 y su significado?

Piensa en 門 (puerta) como el marco exterior. El componente interno, aunque fonético, puede ayudarte a visualizar algo que ‘bloquea’ o ‘sella’ esa puerta. Imagina una puerta que se ‘cierra’ para proteger lo que hay dentro. Su estructura visual te da una pista directa de su significado.

Frases de uso real

232 frases encontradas

めろ。

こをしめろ。

Cierra la puerta.

ドアめて。

どあしめて。

Cierra la puerta.

めて。

まどをしめて。

Cierra la ventana.

めて。

まどをしめて。

Cerrá la ventana.

めて。

もんをしめて。

Cierra la puerta.

じて。

ほんをとじて。

Cierra el libro.

じろ!

ほんをとじろ!

Cierra el libro.

じて。

もんをとじて。

Cierra la puerta.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0

Referencia cruzada

Este kanji en los diccionarios clásicos

  • Kanji para recordar I Nº 1623 J. W. Heisig · ed. española de Marc Bernabé
  • The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary Nº 4945 Andrew N. Nelson
  • Kodansha Kanji Learner's Dictionary Nº 3319 Jack Halpern