ロウROUOn’yomi · lectura china
みつろうMITSUROUKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
CeraMaterialSustanciaParafinaLacre

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Cera

Meaning in English

Wax

Palabras compuestas con

3 términos
(ろう)
Cera
(みつろう) 蜜蝋
Cera de abeja

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 蝋 (ロウ, cera) es un carácter de formación semántico-fonética, compuesto por dos elementos clave. A la izquierda encontramos el radical 虫 (mushi), que significa ‘insecto’ o ‘gusano’. Este componente alude directamente a la procedencia principal de la cera en la antigüedad: las abejas, productoras de la valiosa cera de abeja. A la derecha se sitúa el componente fonético 𠷎 (una variante de 猟, cazar), que aporta la lectura «rou» y, en algunos contextos, puede evocar la idea de ‘derretir’ o ‘procesar’. Así, 蝋 combina la idea de ‘cera de insecto’ con un sonido que refuerza su significado, dando lugar a este carácter que representa la cera.

Orden de los trazos del kanji 蝋

En la cultura japonesa

Historia y contexto

La cera ha desempeñado un papel significativo en la cultura japonesa a lo largo de los siglos, trascendiendo su uso meramente práctico para imbuirse de un profundo valor cultural y estético. Desde tiempos antiguos, la cera de abeja (mitsurō, みつろう) y, posteriormente, la cera vegetal obtenida de árboles como el haze-no-ki (櫨の木), fueron materiales preciosos. Su aplicación más notoria fue en la fabricación de velas, que no solo proporcionaban iluminación, sino que también eran esenciales en ceremonias religiosas budistas y sintoístas, templos y hogares, simbolizando la luz de la sabiduría y la purificación.

Además de la iluminación, la cera era un componente vital en el arte del lacado (urushi), donde se utilizaba para pulir y proteger las superficies, confiriéndoles un brillo duradero y una resistencia excepcional. También encontraba aplicación en la medicina tradicional, cosméticos e incluso como sellante o lubricante. La producción y el comercio de cera fueron importantes en la economía feudal, y su presencia en la literatura y el arte refleja su integración en la vida cotidiana y espiritual del Japón, demostrando su versatilidad y el aprecio por este noble material.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

El kanji 蝋 se encuentra en la palabra みつろう (mitsurō), que significa específicamente ‘cera de abeja’. Curiosamente, en el Japón feudal, la cera también se utilizaba para proteger y sellar las fundas de las espadas (saya), evitando que la humedad dañara la hoja y manteniendo su brillo.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Cera

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Cera

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cuál es el significado principal del kanji 蝋?

El significado principal de 蝋 es «cera». Es el término genérico para este material, aunque a menudo se asocia con la cera de abeja debido a la etimología del carácter, que incluye el radical de ‘insecto’.

¿Cómo se pronuncia 蝋 en japonés?

La lectura on’yomi de 蝋 es ロウ (rou). También tiene una lectura kun’yomi, みつろう (mitsurō), que se refiere específicamente a la «cera de abeja» y es un compuesto.

¿Para qué se utilizaba la cera en el Japón antiguo?

En el Japón antiguo, la cera era fundamental para la fabricación de velas, proporcionando luz para hogares y ceremonias. También se empleaba en el lacado, cosméticos, medicina tradicional y como sellante o protector para objetos valiosos.

Frases de uso real

3 frases encontradas

その蝋燭くありません。

そのろうそくはしろくありません。

Esa vela no es blanca.

蝋燭がひとりでにえました。

ろうそくがひとりでにきえました。

La vela se apagó sola.

信仰によって物事見るということは、理性じてしまうことだ。蝋燭せば、よりはっきり姿す。

しんこうによってものごとをみるということは、りせいのめをとじてしまうことだ。ろうそくのともしびをけせば、あさひはよりはっきりとすがたをあらわす。

La Manera de ver según la Fe es cerrar el Ojo de la Razón: la Luz del Alba se ve con más claridad cuando apagas las Velas.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0