シュクSHIュKUOn’yomi · lectura china
いわ.うIWAKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
CelebraciónFelicitaciónCelebrarFelicitar

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Celebración

Otras acepciones

  • Felicitación
  • Celebrar
  • Felicitar

Meaning in English

Celebrate

Other meanings

  • Congratulate

Palabras compuestas con

1 términos
(しょせいじんのしゅくじつ) 諸聖人の祝日
Día de todos los santos Festividad de todos los santos

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 祝 (shuku) está formado por el radical 示 (altar o espíritu, que indica algo relacionado con lo divino o ritual) y el componente 兄 (hermano mayor, que aquí actúa como fonético, ‘kyou’ en chino antiguo, y también sugiere la idea de ‘declarar’ o ‘proclamar’). Juntos, estos elementos simbolizan una ‘declaración o proclamación hecha ante un altar o deidad’, lo que naturalmente lleva al significado de ‘celebrar’, ‘felicitar’ o ‘bendecir’.

Orden de los trazos del kanji 祝

En la cultura japonesa

Historia y contexto

Desde tiempos antiguos, el acto de celebrar o felicitar ha estado intrínsecamente ligado a rituales y ceremonias religiosas. En Japón, al igual que en muchas culturas, las celebraciones importantes como bodas, nacimientos o cosechas abundantes se realizaban con ofrendas y oraciones a los dioses y espíritus ancestrales. El kanji 祝 encapsula esta conexión entre la alegría, la gratitud y la veneración.

Con el paso del tiempo, aunque el contexto religioso ha podido atenuarse en algunas celebraciones modernas, el significado esencial de 祝 como ‘celebrar’ o ‘felicitar’ ha perdurado. Se utiliza en una amplia gama de contextos, desde el brindis de un cumpleaños (お誕生日おめでとうございます, o-tanjōbi omedetō gozaimasu) hasta la conmemoración de eventos nacionales o personales, manteniendo su esencia de expresar buenos deseos y alegría compartida.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

El envoltorio especial para regalos en ocasiones festivas, llamado のし袋 (noshi-bukuro), a menudo lleva el kanji 祝 o términos derivados, destacando su propósito de felicitación y buenos augurios.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Celebración

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Celebración

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cuál es la diferencia entre 祝う (iwau) y 祝辞 (shukuji)?

祝う (iwau) es el verbo ‘celebrar’ o ‘felicitar’, mientras que 祝辞 (shukuji) es un sustantivo que significa ‘discurso de felicitación’ o ‘enhorabuena’.

¿Se usa 祝 solo en eventos alegres?

Principalmente sí, se asocia con celebraciones y felicitaciones. Aunque el acto de rezar por algo podría considerarse ‘bendecir’ o ‘desear’, su uso es predominantemente positivo y festivo.

¿Hay alguna superstición relacionada con 祝?

No hay supersticiones directas con el kanji en sí, pero sí con los tipos de celebraciones. Por ejemplo, en bodas, se evita el número 4 (死, shi, muerte) y 9 (苦, ku, sufrimiento) en los regalos o invitaciones.

Frases de uso real

30 frases encontradas

をしてったの?

なにをしてたんじょうびをいわったの?

¿Cómo has celebrado tu cumpleaños?

々、をします。

ときどき、しゅくじつにしごとをします。

A veces trabajo festivos.

をしてったの?

なにをしてたんじょうびをいわったの?

¿Cómo has celebrado tu cumpleaños?

々、をします。

ときどき、しゅくじつにしごとをします。

A veces trabajo festivos.

をしてったの?

なにをしてたんじょうびをいわったの?

¿Cómo has celebrado tu cumpleaños?

々、をします。

ときどき、しゅくじつにしごとをします。

A veces trabajo festivos.

をしてったの?

なにをしてたんじょうびをいわったの?

¿Cómo has celebrado tu cumpleaños?

々、をします。

ときどき、しゅくじつにしごとをします。

A veces trabajo festivos.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0