ドンDONOn’yomi · lectura china
くも.るKUMOKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
NubladoNublarse

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Nublado

Otras acepciones

  • Nublarse

Meaning in English

Cloudy weather

Other meanings

  • Cloud up

Palabras compuestas con

5 términos
(くもりど) 曇度
Opacidad
(うすぐもり) 薄曇り
Ligeramente nublado Seminublado
(ドン)
Cloudy weather

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 曇 es un claro ejemplo de un ideograma compuesto, formado por la combinación de 日 (hi, ‘sol’) y 雲 (kumo, ‘nube’). Literalmente, su estructura describe la imagen del ‘sol cubierto por nubes’. Esta composición visual y semántica es muy directa y eficaz para transmitir el significado de ‘tiempo nublado’ o ‘estar nublado’. Es uno de esos kanjis que, una vez que entiendes sus componentes, su significado se vuelve inmediatamente obvio, reflejando fielmente la realidad meteorológica.

Orden de los trazos del kanji 曇

En la cultura japonesa

Historia y contexto

Desde la antigüedad, la observación del clima ha sido crucial para la agricultura y la vida diaria en Japón, una nación con una geografía diversa y estaciones bien marcadas. Por ello, kanjis como 曇, que describen fenómenos meteorológicos, han sido fundamentales en el lenguaje. Aparece en diarios, poemas y textos históricos para describir el estado del cielo, influyendo en el ánimo de las personas y en el desarrollo de eventos.

Más allá de su significado literal, 曇 también puede emplearse de forma metafórica. Por ejemplo, se puede decir que la expresión de alguien ‘se nubló’ (顔が曇る, kao ga kumoru) para indicar tristeza o preocupación, o que un espejo ‘se empaña’. Esta capacidad de extensión semántica demuestra la riqueza del idioma japonés y cómo los kanjis pueden ir más allá de su significado original para capturar matices emocionales y situaciones más complejas, conectando el clima con el estado anímico.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

Aunque 曇 se refiere al clima, también se usa para describir un estado de ánimo. Si tu cara ‘se nubla’ (顔が曇る), significa que estás triste o preocupado, un hermoso paralelismo entre naturaleza y emoción.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Nublado

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Nublado

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Es 曇 el único kanji para 'nublado'?

Sí, 曇 es el kanji principal y más común para referirse a ‘nublado’ o ‘cubierto de nubes’ en japonés. Su composición visual es muy directa, lo que lo hace fácilmente reconocible y utilizado en pronósticos del tiempo.

¿Se usa 曇 para describir la niebla?

No, 曇 se refiere específicamente a la nubosidad. Para ‘niebla’ se usa otro kanji, 霧 (kiri). Aunque ambos ocultan el cielo, la naturaleza del fenómeno es diferente y tienen sus propios caracteres.

¿Existe algún refrán popular japonés con 曇?

No hay un refrán extremadamente popular con 曇, pero la expresión ‘曇り空’ (kumorizora, ‘cielo nublado’) es muy común en la poesía y las canciones para evocar melancolía o un ambiente sombrío.

Frases de uso real

13 frases encontradas

ってる?

くもってる?

¿Está nublado?

ってきた。

くもってきた。

Se está nublando.

ってきた。

そらがくもってきた。

El cielo se está nublando.

急にってきた。

きゅうにそらがくもってきた。

Súbitamente el cielo se cubrió.

らせる。

あめはかのじょのこころをくもらせる。

La lluvia ofusca su corazón.

湯気眼鏡っちゃった。

ゆげでめがねがくもっちゃった。

El vapor ha empañado mis lentes.

わらずの

こんにちはそらはあいかわらずのくもりもよう。

Hoy, el cielo está nublado, como siempre.

っていたので眺めがよくなかった。

くもっていたのでながめがよくなかった。

Como estaba nublado, no pudieron disfrutar la vista.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0