ヨクYOKUOn’yomi · lectura china
おさ.えるOSAKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
FrenoRestricciónReprimirRestringir

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Freno

Otras acepciones

  • Restricción
  • Reprimir
  • Restringir

Meaning in English

Repress

Other meanings

  • Well
  • Now
  • In the first place
  • Push
  • Shove
  • Press
  • Seal
  • Do in spite of

Palabras compuestas con

1 términos
(いんじよくしきのう) 印字抑止機能
Función de no impresión

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 抑 (yoku) es un carácter de formación semántico-fonética, lo que significa que combina un radical que aporta el significado principal con otro que sugiere la pronunciación. Su componente de la izquierda, 扌 (tehen), es el radical de la mano, que universalmente indica una acción realizada con las manos. A la derecha encontramos 卬 (an), que actúa como componente fonético y, en este caso, también aporta una sutil sugerencia semántica. Aunque 卬 por sí mismo puede significar ‘mirar hacia arriba’ o ‘yo’, en este contexto se asocia a la idea de ‘presionar hacia abajo’ o ‘contener’. Así, la unión de la «mano» realizando una acción de «contención» o «presión» da origen al significado de «reprimir» o «sujetar».

Orden de los trazos del kanji 抑

En la cultura japonesa

Historia y contexto

El concepto de «reprimir» o «sujetar» encarnado en 抑 ha sido fundamental en la cultura japonesa a lo largo de los siglos, especialmente en lo que respecta a la disciplina personal y las normas sociales. Desde la influencia del budismo y el confucianismo, que promovían la moderación y el autocontrol como virtudes, hasta la ética samurái del bushido, donde la represión de las emociones y los deseos personales era crucial para mantener la compostura y el honor. Este kanji no solo se refiere a una supresión física, sino también a un control interno de los impulsos o sentimientos, una cualidad muy valorada en la sociedad japonesa.

En la literatura clásica, 抑 aparece en contextos que describen el esfuerzo por contener las lágrimas, la ira o la pasión, reflejando la importancia de mantener la armonía y evitar la confrontación abierta. Incluso en el lenguaje moderno, 抑 se utiliza para expresar la idea de «en primer lugar» o «por cierto» (抑も – somosomo), sugiriendo una contención o un «detenerse a considerar» antes de continuar. Esta evolución semántica demuestra cómo el concepto de «represión» o «contención» puede extenderse a la idea de establecer una base o un punto de partida, reflejando su profunda arraigo en la forma de pensar y actuar japonesa.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

¿Sabías que 抑 es el primer kanji en la palabra 抑々 (そもそも – somosomo)? Esta expresión significa ‘en primer lugar’ o ‘para empezar’, y curiosamente, mantiene la esencia de ‘contener’ o ‘detenerse’ antes de introducir un punto principal. Es como si la palabra nos invitara a ‘reprimir’ la prisa y considerar el origen de algo.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Freno

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Freno

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cómo se diferencia 抑 de otros kanjis relacionados con controlar o detener, como 制 (sei), 止 (shi) o 禁 (kin)?

抑 (yoku) implica una supresión o contención activa, a menudo de algo interno como emociones o deseos, o una fuerza. 制 (sei) se refiere a controlar o regular a través de sistemas o reglas. 止 (shi) es simplemente ‘parar’ o ‘detener’. 禁 (kin) significa ‘prohibir’ o ‘vetar’ formalmente. Cada uno tiene un matiz distinto en el tipo de control que ejerce.

¿Se usa 抑 en algún contexto formal o específico hoy día, aparte de la palabra そもそも?

Sí, 抑 se emplea en términos más formales o literarios. Por ejemplo, en 抑圧 (yokuatsu) significa ‘represión’ o ‘opresión’, y 抑制 (yokusei) se refiere a ‘control’ o ‘restricción’, como en el control de una enfermedad o la restricción de gastos. También aparece en verbos como 抑える (osaeru) con sus múltiples matices de ‘sujetar’, ‘contener’ o ‘dominar’.

¿Tiene 抑 alguna connotación negativa o positiva en la cultura japonesa?

Depende mucho del contexto. Reprimir emociones excesivas o impulsos negativos (como la ira) se ve positivamente como autocontrol y madurez. Sin embargo, la represión de la libertad o la expresión individual (抑圧 – yokuatsu) tiene una connotación claramente negativa. Así, 抑 puede ser una virtud o una imposición, según lo que se esté reprimiendo.

Frases de uso real

12 frases encontradas

ぐらいえられないのか?

わらいこえぐらいおさえられないのか?

¿No puedes al menos contener la risa?

トムは自分感情をぐっとえた。

とむはじぶんのかんじょうをぐっとおさえた。

Tom tiene control sobre sus emociones.

んでいる現場えた。

かれがきんをぬすんでいるげんばをおさえた。

Le sorprendí robando el dinero.

えられないことがある。

ときどきかんじょうがおさえられないことがある。

Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.

笑いたいのをえられなかった。

わたしはわらいたいのをおさえられなかった。

No pude contener las ganas de reír.

コスト最小限えなければいけません。

こすとをさいしょうげんにおさえなければいけません。

Tenemos que reducir el costo a un mínimo.

我々るさをえた照明ダンスをした。

われわれはあかるさをおさえたしょうめいのなかでだんすをした。

Bailamos bajo la tenue luz.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0