HOOn’yomi · lectura china
Kanji japonés

Significados
TranquiloSerenoCalmadoApacibleSosegado

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Tranquilo

Palabras compuestas con

1 términos
()
Tranquilo

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 媬 (ho) se compone de dos elementos clave que nos desvelan su significado. A la izquierda encontramos el radical 女 (onna), que universalmente representa a la ‘mujer’. A la derecha, hallamos el componente fonético y semántico 保 (ho), cuyo significado principal es ‘proteger’, ‘mantener’ o ‘cuidar’. La unión de estos dos elementos sugiere una ‘mujer que protege o cuida’. Históricamente, este carácter se ha utilizado para referirse a una nodriza, una niñera o una mujer que asume un rol maternal de cuidado y protección, especialmente de niños. El radical 女 aporta el contexto femenino, mientras que 保 establece la acción de salvaguardar, creando así el concepto de una cuidadora.

Orden de los trazos del kanji 媬

En la cultura japonesa

Historia y contexto

En el Japón antiguo y feudal, la figura de la nodriza o 媬 (ho) era de suma importancia, especialmente en las casas nobles y en la corte imperial. Las nodrizas, a menudo mujeres de buena cuna o parientes cercanas, eran seleccionadas cuidadosamente para amamantar y criar a los hijos de la aristocracia, e incluso a futuros emperadores. Su rol iba más allá de la mera alimentación; eran mentoras, confidentes y, en muchos casos, ejercían una influencia considerable en el desarrollo y la educación de los niños a su cargo. La relación entre un niño y su nodriza podía ser tan profunda como la que tenía con su propia madre biológica, y en ocasiones perduraba toda la vida.

Esta práctica estaba arraigada en la cultura japonesa, reflejando una estructura social donde las madres nobles a menudo tenían responsabilidades que les impedían dedicarse por completo al cuidado infantil directo, o simplemente era costumbre delegar esta tarea. La 媬 no solo aseguraba la nutrición y el bienestar físico del infante, sino que también era crucial para su socialización y la transmisión de valores. Aunque hoy en día el término 媬 no es de uso común y la figura de la nodriza ha evolucionado, su existencia histórica nos recuerda la compleja red de apoyo y las diversas formas de maternidad y cuidado que han existido a lo largo de los siglos en Japón.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

Aunque 媬 se refiere a una nodriza, en la antigua corte japonesa, las nodrizas imperiales a menudo recibían títulos honoríficos y privilegios, convirtiéndose en figuras de gran respeto y poder. Algunas incluso actuaron como consejeras de los emperadores que habían criado.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Tranquilo

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Tranquilo

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cuál es el significado principal de 媬?

El kanji 媬 se refiere principalmente a una nodriza o niñera, es decir, una mujer que cuida y alimenta a un niño ajeno. También puede denotar a una madre adoptiva o protectora, enfatizando el rol de cuidado maternal.

¿Se usa mucho este kanji en el japonés moderno?

No, el kanji 媬 es bastante raro en el japonés moderno. Se considera un kanji arcaico o poco común, ya que la palabra más usada para ‘nodriza’ es 傅役 (fuyaku) o simplemente 乳母 (uba), que es más común.

¿Cómo se pronuncia 媬?

Su pronunciación on’yomi es ホ (ho). Al ser un kanji poco común y con un significado específico, no tiene una lectura kun’yomi asignada que se utilice de forma generalizada en el japonés actual.