娘
Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.
Significados y palabras compuestas
Significado en español
Hija
Otras acepciones
- Chica
- Muchacha
Meaning in English
Daughter
Other meanings
- Girl
Palabras compuestas con 娘
3 términos- 家付き娘
- Hija del hogar Mujer soltera que posee (los futuros derechos) de la casa
- メガネっ娘
- Chica con gafas (por lo general atractiva)
- 家付きの娘
- Hija del hogar Mujer soltera que posee (los futuros derechos) de la casa
Composición y etimología
El kanji 娘 (musume) es una bella composición que nos habla de la esencia de la «hija». Se forma con dos radicales principales: 女 (onna), que significa «mujer», y 良 (ryō), que evoca la idea de «bueno», «joven» o «bonito». El radical 女, en su forma pictográfica original, representaba a una mujer arrodillada con las manos cruzadas, simbolizando la feminidad. Por su parte, 良 tiene un origen más abstracto, aunque algunas teorías lo asocian a la imagen de una persona con un cabello bien arreglado, transmitiendo la noción de algo «bueno» o «hermoso». Así, 娘 combina estas ideas para describir a una «mujer buena» o «joven y hermosa», refiriéndose a la hija.
En la cultura japonesa
En la sociedad japonesa, la figura de la hija, representada por 娘 (musume), ha ocupado un lugar particular a lo largo de los siglos. Tradicionalmente, una 娘 solía permanecer en el hogar familiar hasta el matrimonio, momento en el que pasaba a formar parte de la familia de su marido. Este rol, si bien a menudo implicaba responsabilidades domésticas, también podía ser un pilar de apoyo emocional y económico para sus padres, especialmente en la vejez. La distinción entre 娘 (hija) y 息子 (musuko, hijo) era fundamental, pues marcaba roles y expectativas sociales muy diferentes, siendo el hijo el principal heredero y continuador del linaje.
La presencia de la 娘 es constante en la literatura y el arte japonés, desde los cuentos populares hasta las obras clásicas. A menudo, las hijas son protagonistas de historias de amor, sacrificio familiar o de virtud inquebrantable, reflejando los valores de la época. En el periodo Edo, por ejemplo, las estampas ukiyo-e frecuentemente retrataban a «musume» realizando actividades cotidianas o en roles idealizados, capturando su belleza y gracia. La palabra 娘 no solo se refiere a la relación familiar, sino que también puede usarse para describir a una joven en general, como en expresiones del tipo «la hija del panadero» (パン屋の娘, pan’ya no musume), lo que demuestra su arraigo en el lenguaje coloquial y su rica connotación cultural.
Curiosidad
A menudo, 娘 (musume) se utiliza de forma cariñosa o ligeramente formal para referirse a una joven desconocida, como cuando un tendero llama a una clienta ‘musume-san’. Aunque literalmente significa ‘hija’, en estos contextos es una forma educada de decir ‘señorita’ o ‘jovencita’, mostrando la versatilidad y calidez de la palabra en el día a día japonés.
Personaliza tu kanji
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.
Preguntas frecuentes
¿Cuál es la diferencia entre 娘 (musume) y 女の子 (onna no ko)?
¿Cómo se usa 娘 (musume) para referirse a la hija de otra persona?
¿Tiene 娘 (musume) alguna connotación negativa o anticuada hoy en día?
Frases de uso real
235 frases encontradasわたしのむすめだ。
Ella es mi hija.
ねこむすめはすき。
Me gustan las chicas gatos.
わたしのむすめです。
Ella es mi hija.
これはむすめです。
Esta es mi hija.
しんりはときのむすめ。
La verdad es hija del tiempo.
むすめがだいすきだ。
Quiero a mi hija.
娘をとつがせた。
むすめをとつがせた。
Casé a mi hija.
こちらはむすめです。
Esta es mi hija.
Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0
Referencia cruzada
Este kanji en los diccionarios clásicos
- Kanji para recordar I
- The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary
- Kodansha Kanji Learner's Dictionary

