キュウKIュUOn’yomi · lectura china
か.ぐKAKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
OlerPercibir aromaOlfatearHusmearAspirar

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Oler

Meaning in English

Smell

Other meanings

  • Sniff
  • Scent

Palabras compuestas con

1 términos
(かぎタバコ) 嗅ぎタバコ
Rapé Tabaco para aspirar

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 嗅 (キュウ, か.ぐ), que significa ‘oler’ u ‘olfatear’, se compone de dos elementos principales. A la izquierda encontramos 口 (kuchi), que representa la ‘boca’ o una ‘cavidad’. A la derecha, tenemos el radical 臭 (shū, kusai), que ya por sí mismo significa ‘olor’ o ‘apestar’. Este radical 臭 es especialmente interesante, pues se forma de 自 (ji), que originalmente era la representación de una ‘nariz’, y 犬 (inu), que significa ‘perro’. Esta combinación evoca la potente capacidad olfativa de los cánidos, simbolizando un sentido del olfato agudo. Al unir 口 con 臭, el kanji 嗅 se enfoca en el acto activo de percibir un aroma, de ‘inhalar’ o ‘aspirar’ un olor.

Orden de los trazos del kanji 嗅

En la cultura japonesa

Historia y contexto

El sentido del olfato, representado por 嗅ぐ, ha tenido una presencia sutil pero significativa en la rica cultura japonesa. Desde tiempos antiguos, la apreciación de los aromas ha sido elevada a una forma de arte con el Kōdō (香道), la ‘Vía del Incienso’. Similar a la ceremonia del té, el Kōdō es una práctica meditativa y estética donde se valoran y distinguen distintos tipos de incienso. Aquí, oler no es meramente una función biológica, sino una experiencia refinada que conecta con la naturaleza, la temporalidad y la espiritualidad, usando el incienso para purificar, relajar o simplemente deleitar los sentidos, mostrando una profunda sensibilidad hacia los estímulos olfativos.

En la literatura y la vida cotidiana japonesa, los olores a menudo funcionan como poderosos evocadores de recuerdos, emociones o incluso presagios. El aroma de las flores de cerezo en primavera, el olor a tierra mojada tras la lluvia o el perfume delicado de un kimono de seda pueden transportar a uno a un momento o lugar específico, añadiendo profundidad y matices a la percepción del mundo. El acto de 嗅ぐ, de olfatear, se convierte así en una acción tanto de curiosidad como de conexión íntima con el entorno, reflejando la aguda atención a los detalles sensoriales que caracterizan la estética y la sensibilidad cultural japonesa.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

El radical 臭 que forma parte de 嗅, incorpora el kanji de ‘perro’ (犬) porque estos animales poseen un sentido del olfato hasta 10.000 veces superior al humano. Es un reconocimiento simbólico a su extraordinaria capacidad para detectar y distinguir olores, incluso los más sutiles.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Oler

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Oler

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cómo se diferencia 嗅 de otros kanjis relacionados con los sentidos?

Mientras que otros kanjis como 見る (miru, ver) o 聞く (kiku, oír) se refieren a la percepción general, 嗅 (kagu) se centra específicamente en el acto de ‘olfatear’ o ‘aspirar un olor’. Implica una acción más activa y deliberada por parte del sujeto, a menudo con un propósito de detección o disfrute.

¿Hay palabras compuestas comunes con 嗅 en japonés?

Sí, aunque no es de los kanjis más frecuentes en compuestos, se encuentra en palabras clave. Por ejemplo, 嗅覚 (kyūkaku) significa ‘sentido del olfato’ o ‘olfato’. También aparece en 嗅ぎタバコ (kagi-tabako), que se traduce como ‘rapé’ o ‘tabaco de aspirar’, mostrando su uso en el contexto de inhalar sustancias.

¿El significado de 'smell' en japonés siempre tiene una connotación negativa?

No, para nada. Aunque 臭い (kusai) puede significar ‘apestoso’ o ‘maloliente’, el verbo 嗅ぐ (kagu) es neutro. Se utiliza para oler tanto cosas agradables (como flores) como desagradables. Es la palabra que describe la acción de percibir un aroma, sea cual sea su naturaleza o cualidad.

Frases de uso real

11 frases encontradas

これをいで。

これをきゅういで。

Huélelo.

五感一つです

きゅうかくはごかんのひとつです。

El olfato es uno de los cinco sentidos.

鋭いのです。

いぬはきゅうかくがするどいのです。

Los perros tienen un agudo sentido del olfato.

鋭いっている。

いぬはするどいきゅうかくをもっている。

Un perro tiene un agudo sentido del olfato.

その地面をくんくんいだ。

そのいぬはじめんをくんくんきゅういだ。

El perro olisqueó el suelo.

マスコミ彼の婚約ぎつけ早速けつけた。

ますこみがかのこんやくのうわさをかぎつけさっそくかけつけた。

Los medios se enteraron de un rumor sobre su compromiso y vinieron rápidamente.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0