コウKOUOn’yomi · lectura china
ほ.えるHOKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
LadrarAullarRugir

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Ladrar

Meaning in English

Bark

Other meanings

  • Bay
  • Howl
  • Bellow
  • Roar
  • Cry

Palabras compuestas con

1 términos
(コウ)
Ladrar Aullar Rugir

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 吼 (kou) es una fascinante combinación que nos invita a explorar el origen de un sonido potente. Se compone de dos elementos principales: el radical 口 (kuchi), que significa ‘boca’, y el componente fonético 兄 (kei/kyō). Aunque 兄 suele significar ‘hermano mayor’, en este contexto su función es principalmente fonética, aportando la lectura ‘kou’ y sugiriendo una acción vocal potente. La forma antigua de 兄 también podía evocar la imagen de una persona con la boca abierta, gritando o rugiendo, lo que se alinea perfectamente con la idea de emitir un sonido fuerte y gutural. Así, 吼 representa la acción de ‘ladrar’ o ‘rugir’ a través de la boca.

Orden de los trazos del kanji 吼

En la cultura japonesa

Historia y contexto

En la rica tapestry de la lengua japonesa, el acto de ‘ladrar’ o ‘rugir’ encapsulado en 吼 (hoeru) ha tenido resonancias que van más allá del mero sonido animal. Históricamente, este kanji se ha empleado para describir el bramido de bestias salvajes como tigres o leones en cuentos y leyendas, evocando poder y ferocidad. No es raro encontrarlo en la literatura clásica japonesa, donde el rugido de un oni (demonio) o la furia de un dios se manifestaban con este término, añadiendo dramatismo y una sensación de lo primordial a las narraciones.

Más allá del reino animal, 吼 también puede aplicarse, aunque con menos frecuencia, a los humanos para describir un grito poderoso, un rugido de ira o una voz que clama con gran fuerza, casi como un desafío. Esto lo diferencia sutilmente de otros verbos de sonido, reservándolo para expresiones de gran intensidad. Su presencia en la poesía y el teatro Noh, por ejemplo, ayuda a pintar paisajes sonoros donde la naturaleza indómita o las emociones humanas más viscerales cobran vida a través de un único y potente sonido.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

Aunque 吼 (hoeru) y 吠える (hoeru) se pronuncian igual y ambos significan ‘ladrar’ o ‘rugir’, 吼 a menudo se prefiere para sonidos más potentes y salvajes, asociados a grandes bestias o gritos humanos muy fuertes, mientras que 吠える es el más común para el ladrido de perros.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Ladrar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Ladrar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cuál es la diferencia principal entre 吼える y 吠える si ambos se leen 'hoeru'?

La diferencia radica en la intensidad y el contexto. 吼える (hoeru) se usa más para rugidos potentes de grandes bestias salvajes o gritos humanos de gran fuerza. 吠える (hoeru), en cambio, es la forma común para referirse al ladrido de perros o sonidos más generales de animales.

¿Puede 吼える usarse para describir sonidos no animales, como el viento o el mar?

Aunque 吼える se asocia principalmente a sonidos vocales de animales o humanos, en un sentido poético o figurado, podría usarse para describir un viento ‘rugiente’ o un mar ‘bramante’ que evoquen una potencia similar a un rugido. No obstante, no es su uso más habitual.

¿Existe alguna expresión o proverbio japonés conocido que utilice el kanji 吼?

Si bien 吼 no es tan común en proverbios como otros kanjis, la imagen del ‘rugido’ o ‘bramido’ es potente. Por ejemplo, ‘獅子吼 (shishikou)’ se refiere al ‘rugido del león’, una metáfora budista para la prédica del Buda, que disipa la ignorancia como un rugido espanta a las bestias.

Frases de uso real

2 frases encontradas

えるな!

こうえるな!

¡Deja de ladrar!

賢い決して理由なくえたりはしない

かしこいいぬはけっしてりゆうなくこうえたりはしない。

Un perro inteligente nunca ladra sin razón.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0