ケンKENOn'yomi · lectura china
Kanji japonés

Significados
BilletePagaréCertificado

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Significado en español

Billete

Otras acepciones

  • Pagaré
  • Certificado

Meaning in English

Ticket

Palabras compuestas con

5 términos
(りょけんさしょう) 旅券査証
Visado (am) visa
(ていきじょうしゃけん) 定期乗車券
Abono Pase Bono-bus Bonobús

Composición y etimología

El kanji 券 (ken) es una joya etimológica que nos transporta a tiempos antiguos. Se compone de dos elementos: 卷 (juǎn), que aquí actúa principalmente como componente fonético, sugiriendo la idea de ‘enrollar’ o ‘documento enrollado’, y 刀 (katana), el radical que significa ‘cuchillo’ o ‘espada’. La combinación nos insinúa una práctica ancestral: los documentos importantes, como contratos o certificados, se escribían en un soporte (a menudo un rollo) y luego se cortaban por la mitad. Cada parte conservaba una mitad, y la coincidencia de ambas certificaba la autenticidad. Así, 券 encapsula la esencia de un ‘boleto’ o ‘vale’ como una parte cortada de un todo mayor, garantizando un derecho o una validez.

Orden de los trazos del kanji 券

En la cultura japonesa

En el Japón feudal, la necesidad de certificar acuerdos y transacciones era crucial. Antes de la adopción generalizada del papel moderno, los vales y permisos a menudo tomaban formas tangibles que podían ser divididas. El concepto detrás de 券 se remonta a estas prácticas, donde un ‘vale’ o ‘certificado’ no era meramente un trozo de papel, sino un testimonio físico de un acuerdo, a menudo un fragmento que encajaba perfectamente con otro para probar su origen común. Esta idea de ‘parte que certifica un todo’ permeó diversas facetas de la vida, desde permisos de viaje hasta documentos que acreditaban la propiedad o el derecho a un servicio.

Con la modernización de Japón, el kanji 券 evolucionó para designar una amplia variedad de ‘boletos’ y ‘vales’ que hoy conocemos. Desde el billete de tren (乗車券, jōshaken) que te permite viajar, hasta el vale de descuento (割引券, waribikiken) que te da una ventaja en tus compras, 券 es omnipresente en la vida cotidiana japonesa. Refleja la organización y el valor que la sociedad nipona otorga a la validación y la prueba documental, manteniendo viva la antigua tradición de los ‘fragmentos que encajan’ en un mundo de transacciones complejas. Es un recordatorio de cómo la lengua y la cultura se entrelazan a lo largo de los siglos.

Curiosidad

¿Sabías que la idea de cortar un documento en dos mitades para certificar su autenticidad no es exclusiva de Japón? Esta práctica, conocida como ‘indenture’ o ‘chirograph’ en la Europa medieval, también se usaba para contratos. Ambas partes guardaban una mitad, y al unirlas, se verificaba su legitimidad. El kanji 券 es un fascinante eco de esta tradición global.

Personaliza tu kanji

Billete

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Billete

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

¿Cuál es el uso más común de 券 en el Japón actual?

Hoy día, 券 se utiliza principalmente para referirse a cualquier tipo de ‘boleto’ o ‘vale’. Lo encontrarás en palabras como 乗車券 (jōshaken, billete de tren), 割引券 (waribikiken, vale de descuento) o 映画券 (eigaken, entrada de cine), siendo un término fundamental para la vida diaria y las transacciones.

¿Por qué no tiene lectura Kun'yomi el kanji 券?

Muchos kanjis que se introdujeron en Japón desde China y se usaron para conceptos más abstractos o específicos, especialmente en combinación con otros kanjis, tienden a tener solo lecturas On’yomi. 券 es uno de ellos, empleándose casi exclusivamente en vocabulario compuesto, donde su sonido ケン se integra perfectamente.

¿Cómo puedo diferenciar 券 de otros kanjis similares?

La clave para 券 es recordar su radical 刀 (cuchillo) en la parte inferior, que alude al ‘corte’ de un boleto. Otros kanjis pueden parecerse, pero la presencia de 刀 es distintiva y te ayudará a asociarlo con la idea de ‘vale’ o ‘certificado cortado’, evitando confusiones.

Frases de uso real

26 frases encontradas

これが診察です

これがしんさつけんです。

Éste es mi carnet de identidad.

入場券はいくらですか?

にゅうじょうけんはいくらですか?

¿Cuánto cuesta el billete de entrada?

このは2週間有効です

このけんは2しゅうかんゆうこうです。

El billete es válido durante dos semanas.

メアリーはくした。

めありーはとうじょうけんをなくした。

María perdió su tarjeta de embarque.

帰路航空券せてください。

きろのこうくうけんをみせてください。

¿Podría enseñarme su billete de vuelta?

入場券はどこでえるんですか?

にゅうじょうけんはどこでかえるんですか?

¿Dónde puedo comprar un boleto?

入場券はどこでえるんですか?

にゅうじょうけんはどこでかえるんですか?

¿Dónde puedo comprar un billete?

この列車乗車券は3カ有効だ。

このれっしゃじょうしゃけんは3かがつゆうこうだ。

Este billete es válido durante tres meses.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0

Referencia cruzada

Este kanji en los diccionarios clásicos

  • Kanji para recordar I Nº 1206 J. W. Heisig · ed. española de Marc Bernabé
  • The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary Nº 678 Andrew N. Nelson
  • Kodansha Kanji Learner's Dictionary Nº 2630 Jack Halpern