贈
Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.
Significados y palabras compuestas
Significado en español
Regalar
Meaning in English
Presents
Other meanings
- Give to
Composición y etimología
El kanji 贈 (贈 en su forma más común y estandarizada) se compone de dos elementos clave. A la izquierda encontramos 貝 (kai), el radical de ‘concha marina’. En la antigua China, las conchas se utilizaban como moneda, por lo que este radical connota valor, riqueza y, por extensión, bienes materiales. A la derecha está 曽 (sou), que actúa principalmente como componente fonético, indicando la lectura on’yomi ‘sou’. Aunque 曽 significa ‘una vez’ o ‘anteriormente’, su función aquí es más bien sonora. Así, 贈 evoca la idea de ‘entregar algo de valor’ o ‘hacer un obsequio’, uniendo el concepto de dar con la idea de algo preciado.
En la cultura japonesa
En Japón, el acto de dar y recibir regalos, simbolizado por 贈 (贈), va mucho más allá de un simple intercambio material; es una expresión profunda de gratitud, respeto y mantenimiento de las relaciones sociales. Desde tiempos antiguos, la cultura japonesa ha desarrollado un complejo sistema de obsequios en diversas situaciones. Por ejemplo, los *oseibo* (regalos de fin de año) y *ochūgen* (regalos de verano) son tradiciones arraigadas para agradecer a superiores y allegados por su apoyo durante el año. Estos regalos no son meros detalles, sino una formalidad esperada que refuerza los lazos comunitarios y jerárquicos.
La presentación del regalo es casi tan importante como el regalo mismo. El arte del *tsutsumi* (envoltura) eleva el acto a una forma de arte, donde cada doblez y lazo del *furoshiki* (tela para envolver) o el papel de regalo tiene un significado. Incluso los *omiyage* (souvenirs de viaje) no son solo un recuerdo, sino una forma de compartir la experiencia con aquellos que no pudieron acompañarnos. Este kanji, por tanto, encapsula una filosofía de reciprocidad y consideración mutua que es fundamental para entender la sociedad japonesa.
Curiosidad
¿Sabías que en Japón es común que al recibir un regalo, el receptor lo deje a un lado y no lo abra inmediatamente delante del que lo da? Esta costumbre se considera una muestra de modestia y respeto, evitando la posible vergüenza si el obsequio no cumple las expectativas o para no generar presión en el donante.
Personaliza tu kanji
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.
Preguntas frecuentes
¿Cuál es la diferencia entre 贈 y 贈, su forma más común?
¿Se usa 贈 solo para regalos materiales o también para acciones?
¿Qué otros kanjis están relacionados con el acto de dar en japonés?
Frases de uso real
97 frases encontradas贈り物があります。
おくりものがあります。
Tengo algunos regalos.
おくりものをありがとう。
Gracias por el regalo.
てぶくろはよいおくりものだ。
Un par de guantes es un buen regalo.
かれはぞうしゅうわいをけいべつした。
Él despreciaba el soborno.
わたしはかれにきんどけいをおくった。
Le di un reloj de oro.
かのじょはわたしにおくりものをくれた。
Ella me dio un regalo.
かのじょはそのおくりものをよろこんだ。
A ella le gustó el regalo.
おくりものをたしょうもっています。
Tengo algunos regalos.
Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0
Referencia cruzada
Este kanji en los diccionarios clásicos
- Kodansha Kanji Learner's Dictionary

