スイSUIOn'yomi · lectura china
ふ.くFUKun'yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
SoplarExhalarRespirar

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Significado en español

Soplar

Otras acepciones

  • Exhalar
  • Respirar

Meaning in English

Blow

Other meanings

  • Breathe
  • Puff
  • Emit
  • Smoke

Palabras compuestas con

11 términos
(いぶきびゃくしん) 伊吹柏槙
Enebro o junípero chino (Juniperus chinensis)
(ふきかえ) 吹き替え
Doblaje de una película
(すいそうがっき) 吹奏楽器
Instrumentos de viento (música)
(いぶきとらのお) 伊吹虎の尾
Bistorta común (especie de planta floreal, Polygonum bistorta)
(ふきかえる) 吹き替える
Doblar una película Hacer el doblaje de una película
(ひとあわふかせる) 一泡吹かせる
Dar una sorpresa (o golpe) Asustarse de
(エンジンをふかす) エンジンを吹かす
Acelerar el motor
(あつものにこりてなますをふく) 羹に懲りて膾を吹く
Gato escaldado del agua fría huye

Composición y etimología

El kanji 吹, que significa ‘soplar’, es un ideograma compuesto. Se forma con el radical 口 (kuchi, ‘boca’) a la izquierda, que indica la acción de la boca, y 欠 (ketsu, ‘bostezar’ o ‘deficiencia’) a la derecha, que en este contexto actúa como componente fonético y también puede sugerir la idea de exhalar aire. La combinación de la boca y la exhalación de aire de una manera controlada o espontánea da como resultado el significado de ‘soplar’.

Orden de los trazos del kanji 吹

En la cultura japonesa

La acción de ‘soplar’ es una de las más básicas y universales del ser humano, con múltiples aplicaciones desde la antigüedad. Desde encender un fuego hasta tocar un instrumento musical, pasando por enfriar la comida o expresar aliento, soplar ha sido parte integral de la vida diaria. En Japón, 吹 ha sido fundamental para describir estos actos, tanto en contextos prácticos como poéticos, como el viento soplando sobre los campos de arroz o el soplido de una flauta.

En el japonés moderno, 吹 es un kanji de uso muy común, apareciendo en diversas palabras y expresiones. Lo encontramos en 吹く (fuku, ‘soplar’), la forma verbal más directa, pero también en compuestos como 吹雪 (fubuki, ‘ventisca’) o 吹奏楽 (suisōgaku, ‘música de viento’). Su versatilidad para describir tanto el viento natural como la acción humana de soplar demuestra su importancia en el lenguaje y su capacidad para evocar imágenes y sonidos relacionados con el aire en movimiento.

Curiosidad

En Japón, ‘soplar fuego’ (火を吹く, hi o fuku) es una expresión común para referirse a la acción de un dragón o a un gran enfado que se manifiesta de forma explosiva.

Personaliza tu kanji

Soplar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Soplar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

¿Cuál es la lectura kun'yomi principal de 吹?

La lectura kun’yomi principal es ふ.く (fuku), que es el verbo ‘soplar’, como en 風が吹く (kaze ga fuku, ‘el viento sopla’).

¿Se utiliza 吹 para referirse a instrumentos musicales?

Sí, 吹 se usa mucho en el contexto musical, especialmente para instrumentos de viento, como en 吹奏楽 (suisōgaku, ‘música de viento’ o ‘banda de música’).

¿Qué palabras comunes en japonés usan el kanji 吹?

Además de 吹く (fuku), otras palabras incluyen 吹雪 (fubuki, ‘ventisca’), 吹かす (fukasu, ‘soplar humo, acelerar’) y 吹き出し (fukidashi, ‘bocadillo de cómic’).

Frases de uso real

60 frases encontradas

く。

かぜがふく。

Sopla el viento.

いている。

かぜがふいている。

El viento sopla.

いている。

かぜがふいている。

Sopla el viento.

1日いた。

かぜは1にっちゅうふいた。

El viento soplaba todo el día.

1日いた。

かぜは1にっちゅうふいた。

El viento sopló todo el día.

一昨日いた。

いっさくじつかぜがふいた。

Hace un par de días hizo viento.

いている。

かぜがつよくふいている。

Hace mucho viento.

いている。

かぜがつよくふいている。

El viento sopla fuerte.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0

Referencia cruzada

Este kanji en los diccionarios clásicos

  • Kanji para recordar I Nº 467 J. W. Heisig · ed. española de Marc Bernabé
  • The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary Nº 901 Andrew N. Nelson
  • Kodansha Kanji Learner's Dictionary Nº 231 Jack Halpern