グンGUNOn’yomi · lectura china
む.れるMUKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
ManadaRebañoGrupoGentíoMultitudTropelHacinarseAmontonarseAglomerarse

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Manada

Otras acepciones

  • Rebaño
  • Grupo
  • Gentío
  • Multitud
  • Tropel
  • Hacinarse
  • Amontonarse
  • Aglomerarse

Meaning in English

Flock

Other meanings

  • Group
  • Crowd
  • Herd
  • Swarm
  • Cluster

Palabras compuestas con

5 términos
(いちぐんのひつじ) 一群の羊
Rebaño de ovejas
(ぐんゆうかっきょ) 群雄割拠
Rivalidad de poderes Enfrentamiento entre colosos Lucha de titanes Guerra de potencias
(こうてんせいめんえきふぜんしょうこうぐん) 後天性免疫不全症候群
Síndrome de Inmuno Deficiencia Adquirida SIDA
(じゅうしょうきゅうせいこきゅうきしょうこうぐん) 重症急性呼吸器症候群
SARS Síndrome Respiratorio Agudo Neumonía asiática
(エコノミークラスしょうこうぐん) エコノミークラス症候群
Síndrome Clase turística (aviones)

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 群 (むれる, grupo/manada) es un ideograma que combina 君 (きみ, señor/gobernante) en la parte superior y 羊 (ひつじ, oveja) en la inferior. La parte de 羊 claramente indica que se refiere a animales. El componente 君, que originalmente significaba ‘el que dirige’, aquí se usa fonéticamente para el sonido ‘gun’, pero también puede sugerir la idea de un líder dentro de un grupo o una manada que sigue a un ‘señor’. Así, 群 evoca la imagen de un rebaño de ovejas o un grupo que se reúne bajo una cierta dirección, formando una colectividad.

Orden de los trazos del kanji 群

En la cultura japonesa

Historia y contexto

En las sociedades agrarias y pastoriles, la observación de animales que viven en grupo, como ovejas o aves, fue fundamental para entender la dinámica de la colectividad. El kanji 群 encapsula esta idea de ‘manada’ o ‘grupo’ de seres vivos, especialmente animales. En Japón, aunque la ganadería ovina no fue tan prominente como en otras culturas, el concepto de ‘grupo’ o ‘rebaño’ se aplicó a otras especies y, por extensión, a las personas que se congregan. Es un kanji que refleja la naturaleza social de muchas especies.

En el idioma japonés, ‘群れ’ (mure) se refiere a un grupo, manada o bandada, y ‘群れる’ (mureru) significa ‘reunirse en grupo’ o ‘formar un rebaño’. Este kanji es esencial para describir la vida silvestre y las interacciones sociales. Su uso se extiende desde la descripción de animales en la naturaleza hasta la formación de grupos humanos, aunque con connotaciones ligeramente diferentes. Es un recordatorio de cómo los kanjis pueden capturar conceptos tanto del mundo natural como del social con una sola imagen.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

Aunque se usa para grupos de animales, 群 también puede referirse a un grupo de personas, aunque con un matiz de ‘multitud’ o ‘masa’, como en ‘群衆’ (gunshū, multitud).

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Manada

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Manada

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cuál es la lectura kun'yomi principal de 群?

La kun’yomi principal es む.れる (mureru), que significa ‘reunirse en grupo’ o ‘formar una manada’. También está むれ (mure) para el sustantivo ‘grupo’ o ‘manada’.

¿Se utiliza 群 para grupos de cualquier tipo de animal?

Sí, 群 se usa para referirse a grupos de diversos animales, como ‘鳥の群れ’ (tori no mure, bandada de pájaros) o ‘魚の群れ’ (sakana no mure, cardumen de peces). No se limita solo a ovejas.

¿Cómo se diferencia 群 de 集 (あつまる, reunirse)?

Ambos significan ‘reunirse’. 集 (atsumaru) es más general para cualquier tipo de reunión. 群 (mureru) a menudo implica un grupo más grande, una manada o una multitud, con un matiz más orgánico o desorganizado.

Frases de uso real

57 frases encontradas

た。

わたしはひつじのぐんをみた。

Vi un rebaño de ovejas.

群衆静かになった

ぐんしゅうはしずかになった。

La multitud se tranquilizó.

は運動神経抜群

かれはうんどうしんけいがば??ぐんだ。

Sus reflejos son extraordinarios.

群集周りまった。

ぐんしゅうがまわりにあつまった。

Una multitud se reunió alrededor.

公園には群衆がいた。

こうえんにはたいぐんしゅうがいた。

Había una gran multitud en el parque.

群衆姿を消した

かれはぐんしゅうのなかにすがたをけした。

Él desapareció entre la multitud.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0