クンKUNOn'yomi · lectura china
きみKIMIKun'yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
SeñorDonTú (familiarmente)

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Significado en español

Señor

Otras acepciones

  • Don
  • Tú (familiarmente)

Meaning in English

Mister

Other meanings

  • You
  • Ruler
  • Male name suffix

Palabras compuestas con

15 términos
(さいくん) 細君
Esposa (de uno)
(おおきみ) 大君
Su majestad el emperador Su excelencia
(ゆうくん) 遊君
Prostituta
(しゅくん) 主君
Señor
(あねぎみ) 姉君
Hermana mayor
(ふくん) 父君
Padre
(つじぎみ) 辻君
Prostituta Paseante nocturno
(おとうとぎみ) 弟君
Hermano menor
(あんくん) 暗君
Gobernante tonto
(ぼうくんりゅう) 暴君竜
Tiranosaurio

Composición y etimología

El kanji 君 (きみ, tú/señor) es un ideograma que combina 尹 (いん, gobernar/magistrado) y 口 (くち, boca). Originalmente, 尹 representaba una mano sosteniendo un bastón o cetro, símbolo de autoridad. Al añadir 口, se formó el significado de ‘el que habla con autoridad’ o ‘el que gobierna con su palabra’. Con el tiempo, su significado evolucionó para referirse a un ‘señor’, ‘príncipe’ o, más coloquialmente, a ‘tú’ en un tono familiar o respetuoso, dependiendo del contexto.

Orden de los trazos del kanji 君

En la cultura japonesa

En la antigua China y Japón, 君 se utilizaba para referirse a gobernantes, nobles y figuras de autoridad, como en ‘君主’ (kunshu, monarca). Su uso reflejaba una estructura social jerárquica donde el ‘君’ era alguien con poder y respeto. La palabra ‘きみ’ (kimi) en japonés, aunque hoy se usa para ‘tú’ de forma familiar, originalmente también denotaba a un señor o una persona de rango superior, mostrando una evolución semántica interesante desde la autoridad formal hasta la familiaridad.

En la literatura japonesa clásica, ‘きみ’ aparece a menudo en poesía y canciones para referirse a un amado o a una figura respetada, manteniendo ese matiz de deferencia o cariño. Su evolución hacia el pronombre ‘tú’ más informal en el lenguaje moderno es un testimonio de cómo las palabras pueden cambiar su connotación a lo largo del tiempo, adaptándose a nuevas dinámicas sociales y formas de expresión interpersonal. Es un kanji que conecta el pasado imperial con el habla cotidiana.

Curiosidad

Aunque su significado principal es ‘tú’ o ‘señor’, 君 también se usa en combinaciones para referirse a nombres de países, como en ‘君が代’ (Kimi ga Yo), el himno nacional de Japón, que significa ‘El Reino de Su Majestad’.

Personaliza tu kanji

Señor

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Señor

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

¿En qué situaciones se usa 'きみ' (kimi) para 'tú'?

‘きみ’ se usa a menudo entre amigos cercanos, parejas, o un superior dirigiéndose a un subordinado. Es más informal que ‘あなた’ y tiene un toque de familiaridad o afecto.

¿Puede 君 significar 'señor' o 'monarca'?

Sí, en contextos formales o históricos, 君 mantiene su significado de ‘señor’, ‘monarca’ o ‘gobernante’. Por ejemplo, en ‘君主’ (kunshu, monarca) o ‘君子’ (kunshi, caballero/hombre superior).

¿Es 尹 un kanji común por sí solo?

尹 (いん) no es un kanji de uso común por sí solo en japonés moderno, pero es un componente importante en otros kanjis, como 君, donde aporta su significado original de autoridad.

Frases de uso real

3541 frases encontradas

くんはだれ?

¿Quién eres?

学生

くんはがくせい?

¿Tú eres un estudiante?

学生

くんはがくせい?

¿Eres estudiante?

だ。

くんはにんげんだ。

Eres humano.

れた?

くんはつかれた?

¿Estás cansado?

いよ。

くんがこわいよ。

Das miedo.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0

Referencia cruzada

Este kanji en los diccionarios clásicos

  • Kanji para recordar I Nº 1162 J. W. Heisig · ed. española de Marc Bernabé
  • The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary Nº 899 Andrew N. Nelson
  • Kodansha Kanji Learner's Dictionary Nº 3206 Jack Halpern