リンRINOn’yomi · lectura china
にじ.るNIJIKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
Edge forwardAvanzar arrastrándoseMoverse a rastrasDesplazarse sentadoProgresar lentamente

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Edge forward

Meaning in English

Edge forward

Other meanings

  • Trample

Palabras compuestas con

1 términos
(じんけんじゅうりん) 人権蹂躙
Pisotear los derechos humanos Violación de los derechos humanos Pisotear derechos humanos

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 躙 se compone del radical 足 (ashi o ‘pie’) a la izquierda, que es el elemento semántico y se refiere a una acción de los pies. A la derecha, encontramos el componente 辵 (chuò), que funciona como elemento fonético, aportando el sonido ‘rin’, y también significa ‘caminar’ o ‘ir’. Sin embargo, este componente 辵 a menudo sugiere un movimiento lento, arrastrado o sigiloso. La combinación de ‘pie’ con la idea de un movimiento pausado y cauteloso da como resultado el significado de ‘avanzar arrastrándose’ o ‘moverse sigilosamente’, a menudo de rodillas o en una postura baja.

Orden de los trazos del kanji 躙

En la cultura japonesa

Historia y contexto

Este kanji es especialmente relevante en el contexto de la cultura y las artes tradicionales japonesas. Su kun’yomi, にじ.る (nijiru), se utiliza para describir un movimiento muy específico: deslizarse hacia adelante o hacia los lados mientras se está sentado en seiza (la postura formal japonesa de rodillas) o arrodillado. Este movimiento es una parte fundamental de la etiqueta en espacios formales, ceremonias del té, y especialmente en el teatro Noh y Kabuki, donde los actores deben moverse con gracia y precisión en el escenario.

El acto de ‘nijiru’ implica respeto, humildad y control. No es simplemente arrastrarse, sino un avance deliberado y silencioso que minimiza la interrupción. Históricamente, este movimiento era común en casas tradicionales con suelos de tatami, donde levantarse y caminar podría considerarse menos cortés o más ruidoso. Así, 躙 encapsula una forma de movimiento que es a la vez práctica y simbólica, reflejando valores culturales de discreción y reverencia en el Japón antiguo y feudal.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

La lectura kun’yomi にじ.る (nijiru) describe un movimiento muy japonés: deslizarse sobre las rodillas o los talones en el suelo de tatami. Es una forma de avanzar con respeto y discreción, común en ceremonias o en el teatro tradicional, una ‘caminata’ sin levantar los pies del suelo.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Edge forward

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Edge forward

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Qué significa exactamente にじ.る (nijiru)?

にじ.る (nijiru) significa ‘avanzar arrastrándose’ o ‘moverse sigilosamente’ mientras se está sentado en seiza (de rodillas) o en una postura baja, sin levantar los pies del suelo.

¿En qué situaciones se usa にじ.る (nijiru) en Japón?

Se utiliza en contextos formales como ceremonias del té, reuniones tradicionales, o en el teatro Noh y Kabuki, donde el movimiento discreto y respetuoso es parte de la etiqueta y el arte.

¿Es 躙 un kanji común en el japonés moderno?

El kanji 躙 en sí es raro, pero el verbo にじ.る (nijiru) es reconocido, especialmente en contextos culturales y tradicionales, aunque no es de uso diario para describir un caminar normal.