罠
Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.
Significados y palabras compuestas
Significado en español
Trampa
Meaning in English
Trap
Other meanings
- Snare
Composición y etimología
El kanji 罠 (bin, wana) es un ideograma que combina dos elementos poderosos: el radical 罒 (ame, ‘red’) en la parte superior, que ya sugiere la idea de atrapar, y el componente 卯 (bou, ‘conejo’ o ‘cuarta rama terrestre’) en la parte inferior. Aunque 卯 suele representar a un conejo, en este contexto, su presencia no es necesariamente por su significado animal, sino que podría haber aportado un matiz fonético o conceptual de ‘esconder’ o ‘agazaparse’. La combinación de ‘red’ y este componente evoca claramente la imagen de un dispositivo para atrapar animales, es decir, una trampa.
En la cultura japonesa
Las trampas, representadas por 罠, han sido utilizadas por los humanos desde la prehistoria para cazar y proteger sus cultivos. En Japón, la caza tradicional ha sido una parte importante de la vida rural, y el uso de trampas era una habilidad esencial. Este kanji nos conecta con esa historia de subsistencia, donde la astucia y el conocimiento del entorno eran clave para obtener alimento. La palabra わな (wana) no solo se refiere a trampas físicas, sino que también tiene un uso metafórico muy extendido.
En la cultura japonesa, 罠 (wana) se utiliza frecuentemente en un sentido figurado para describir situaciones engañosas, intrigas o planes astutos para atrapar a alguien, como una ‘trampa’ en el ajedrez o una ‘emboscada’. Esta dualidad entre el objeto físico y el concepto abstracto de engaño es fascinante y demuestra la riqueza semántica del idioma. Desde los cuentos folclóricos hasta las novelas de misterio, la idea de la trampa es un elemento narrativo potente que 罠 encapsula a la perfección.
Curiosidad
El kanji 罠 es un excelente ejemplo de cómo un mismo kanji puede referirse tanto a un objeto físico (una trampa de caza) como a un concepto abstracto (una trampa o engaño metafórico).
Personaliza tu kanji
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.
Preguntas frecuentes
¿Cuál es la lectura kun'yomi más común de 罠?
¿Se usa 罠 solo para trampas de animales?
¿Es este kanji común en el día a día?
Frases de uso real
16 frases encontradas罠だよ!
わなだよ!
¡Es una trampa!
罠でした。
わなでした。
Fue una trampa.
わなかもしれん、ゆだんするな。
Podría ser una trampa; no bajes tu guardia.
わたしたちはわなをしかけるべきだ。
Deberíamos preparar una trampa.
かれはまんまとわなにひっかかった。
Él cayó limpio en la trampa.
かれらはきつねをわなでほかくしました。
Ellos atraparon al zorro.
おとなになるなよ、それはわなだから。
No crezcas, ¡es una trampa!
どうやらおれたちはわなにはまったようだ。
Parece que caímos en una trampa.
Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0
Referencia cruzada
Este kanji en los diccionarios clásicos
- The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary

