疱
Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.
Significados y palabras compuestas
Significado en español
Viruela
Meaning in English
Smallpox
Other meanings
- Blister
Palabras compuestas con 疱
4 términos- 疱
- Viruela Ampolla
- 汗疱
- Eczema
- 疱瘡
- Viruela
- 水疱瘡
- Varicela
Composición y etimología
El kanji 疱 (ホウ) está compuesto por dos elementos clave que nos revelan su significado. A la izquierda encontramos el radical 疒 (やまいだれ, yamaidare), el ‘radical de la enfermedad’, que aparece en muchos caracteres relacionados con dolencias y afecciones médicas. Este radical, que representa a una persona enferma acostada en una cama, nos indica que el kanji 疱 se refiere a una condición de salud. A la derecha, se sitúa 包 (つつむ, tsutsumu), que significa ‘envolver’ o ‘paquete’. La combinación de estos dos elementos sugiere una enfermedad en la que algo ‘envuelve’ o ‘cubre’, haciendo alusión a las pústulas o ampollas que caracterizan la viruela, la cual ‘envuelve’ la piel del afectado. Así, 疱 encapsula visualmente la idea de una enfermedad eruptiva.
En la cultura japonesa
La viruela, representada por el kanji 疱, fue una de las enfermedades más devastadoras en la historia de Japón, causando epidemias recurrentes y una alta mortalidad a lo largo de los siglos. Conocida popularmente como 天然痘 (tennentō) o もがさ (mogasa), su kun’yomi, esta enfermedad dejó una profunda huella. Antes de la vacunación en el siglo XIX, las medidas eran limitadas y a menudo se recurría a prácticas supersticiosas, como la adoración a deidades protectoras. Akagami-sama (赤神様), el ‘Dios Rojo’, era uno de ellos, asociado al color de las erupciones, se creía que podía ser apaciguado para evitar el contagio o la muerte.
La viruela no solo afectó a la población, sino que también tuvo un impacto significativo en la literatura y el arte, con obras que reflejan el temor y la impotencia, y rituales para protegerse. Los avances médicos occidentales, como la variolización y la vacunación, fueron introducidos en Japón durante el periodo Edo tardío y el Meiji temprano. Estos métodos, aunque con resistencia inicial, fueron cruciales para erradicar la viruela, transformando la percepción de las enfermedades en la sociedad japonesa y llevando al eventual declive del uso cotidiano del kanji 疱 en su contexto más directo.
Curiosidad
El kanji 疱 (ホウ) rara vez se usa solo en el japonés moderno para referirse a la viruela; en su lugar, se emplea el término compuesto 天然痘 (tennentō). Sin embargo, 疱 sigue presente en palabras como 水疱 (suibō, ampolla de agua) o 帯状疱疹 (taijō hōshin, herpes zóster), demostrando su continuidad para describir lesiones cutáneas con ampollas.
Personaliza tu kanji
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.
Preguntas frecuentes
¿Qué significa exactamente el kanji 疱 y cómo se lee?
¿Se utiliza el kanji 疱 para referirse a la viruela en el japonés actual?
¿Existen otros kanjis que se relacionen con este tipo de enfermedades o lesiones en la piel?
Frases de uso real
1 frase encontradaCorpus Tatoeba · CC-BY 2.0
Referencia cruzada
Este kanji en los diccionarios clásicos
- The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary

