KIOn’yomi · lectura china
ひつHITSUKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
CofreArcaBaúlTesoroRecipiente

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Cofre

Meaning in English

Chest

Other meanings

  • Coffer
  • Rice tub

Palabras compuestas con

1 términos
()
Cofre Casillero Tina de arroz

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 匱 (キ, ひつ) es una fascinante combinación de elementos que nos revelan su significado. Está compuesto por el radical 匚 (hako-gamae), que representa una ‘caja’ o un ‘recipiente’, indicando un espacio cerrado. A este se le une el carácter 貴 (たかい, ‘precioso’, ‘noble’, ‘valioso’). El radical 貴, por sí mismo, ya evoca la idea de algo de gran valor, a menudo asociado con la riqueza o el estatus. Así, al unir ‘caja’ con ‘precioso’, 匱 forma la imagen de un ‘cofre’ o ‘arcón’ destinado a guardar objetos de gran valor, como joyas, documentos importantes o tesoros. Es, en esencia, un ‘recipiente para lo valioso’, lo que se traduce perfectamente en ‘chest’ o ‘cofre’.

Orden de los trazos del kanji 匱

En la cultura japonesa

Historia y contexto

El concepto de 匱 (cofre) como un contenedor para objetos valiosos o sagrados tiene raíces profundas en el Japón antiguo. Estos no eran meros recipientes; a menudo albergaban elementos de gran significado personal o comunitario. En el contexto de los templos budistas o santuarios sintoístas, los cofres (o la idea de 匱) se utilizaban para almacenar sutras, pergaminos sagrados, reliquias o tesoros ceremoniales, otorgándoles una dimensión espiritual y de custodia. La meticulosidad en su construcción y el valor de su contenido reflejaban el profundo respeto por aquello que albergaban, siendo a menudo objetos de fina artesanía que representaban la riqueza cultural y espiritual.

En la vida cotidiana, aunque el término 箪笥 (tansu) se popularizó para los cómodas y armarios de ropa, la noción que evoca 匱 persiste para contenedores de objetos más únicos o preciosos. Por ejemplo, en la literatura o el folclore, un ‘kitsu’ (匱) podría ser donde un ermitaño guarda un artefacto mágico o una familia noble custodia un pergamino ancestral. El kanji, por tanto, no solo designa un objeto físico, sino que también encapsula la idea de ‘custodia’, ‘secreto’ o ‘reserva’ de algo irremplazable, subrayando la importancia de la preservación en la sociedad japonesa a lo largo de los siglos.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

Aunque 匱 significa ‘cofre’ o ‘arcón’, lo que implica un recipiente para objetos valiosos, existe un giro curioso. Combinado con 乏 (bō, escasez), forma la palabra 匱乏 (kibō), que significa ‘escasez’, ‘carencia’ o ‘pobreza’. Es un recordatorio fascinante de que incluso un cofre, símbolo de riqueza, puede estar vacío o carecer de recursos, invirtiendo su significado original.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Cofre

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Cofre

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Es 匱 un kanji de uso común en el japonés moderno?

No, 匱 (キ, ひつ) no es un kanji de uso frecuente en el japonés contemporáneo. Su significado de ‘cofre’ o ‘arcón’ se expresa más comúnmente con caracteres como 箱 (hako) o 箪笥 (tansu). 匱 suele aparecer en contextos más formales, literarios o históricos, o en palabras compuestas específicas.

¿Cómo se diferencia 匱 de otros kanjis relacionados con 'cajas' o 'recipientes'?

A diferencia de 箱 (hako), que es una ‘caja’ genérica, o 櫃 (hitsú), que es un ‘arcón’ más específico para ropa o grano, 匱 (ひつ) tiene una connotación de ‘cofre’ para objetos de valor. Su componente 貴 (precioso) subraya que no es un recipiente cualquiera, sino uno destinado a guardar cosas importantes.

¿Tiene 匱 algún uso metafórico o simbólico en la cultura japonesa?

Sí, aunque no es su uso principal, 匱 puede tener connotaciones simbólicas de ‘reserva’ o ‘depósito’ de algo valioso, no solo material. Por ejemplo, en expresiones más antiguas, podría aludir a una ‘fuente inagotable’ de conocimiento o recursos. Representa la custodia de lo esencial.