婿
Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.
Significados y palabras compuestas
Significado en español
Novio
Otras acepciones
- Yerno
Meaning in English
Bridegroom
Other meanings
- Son-in-law
Composición y etimología
El kanji 婿 (muko, sei) se compone de dos elementos que nos revelan su significado de ‘yerno’. A la izquierda, encontramos el radical 女 (onna), que significa ‘mujer’, fundamental para situar el contexto familiar. A la derecha, aparece el componente 聟 (muko), que actúa tanto como elemento fonético, indicando la lectura, como semántico, aportando el significado de ‘novio’ o ‘hombre que se casa’. Este último, a su vez, combina 耳 (oreja) y 夫 (hombre, esposo), sugiriendo quizás la idea de un hombre que ‘escucha’ o es ‘aceptado’ en la familia de la mujer, o simplemente un hombre que se convierte en esposo. Así, 婿 representa claramente al hombre que se une a una familia a través del matrimonio con una de sus mujeres, consolidando el concepto de yerno.
En la cultura japonesa
En el Japón feudal y hasta bien entrado el siglo XX, el concepto de yerno, representado por 婿 (muko), trascendía la mera relación familiar. En una sociedad donde la continuidad del linaje y el apellido era primordial, especialmente para las familias samurái o las casas de comerciantes, la figura del 婿養子 (muko-yōshi) o ‘yerno adoptado’ era una práctica común y respetada. Si una familia no tenía hijos varones, podían adoptar a un hombre joven para que se casara con su hija y, a su vez, tomara el apellido de la familia, asegurando así la herencia y la perpetuación del nombre. Este no era un arreglo menor; el yerno adoptado asumía todas las responsabilidades de un hijo biológico, incluyendo el cuidado de los padres de su esposa en la vejez.
Esta tradición reflejaba una visión pragmática y profunda de la familia, donde el matrimonio no era solo una unión de individuos, sino la fusión de dos linajes. La importancia del 婿 se ve reflejada en numerosas historias y dramas japoneses, donde su llegada puede ser fuente de esperanza para la continuidad familiar o, a veces, de conflictos por la adaptación a nuevas dinámicas. Aunque hoy en día la práctica de la adopción de yernos es menos prevalente, el kanji 婿 sigue evocando esa profunda conexión con la tradición y el rol del hombre que se incorpora a un nuevo hogar, uniendo destinos y apellidos.
Curiosidad
Interesantemente, mientras 婿 (muko) se refiere al yerno, el kanji para ‘nuera’ es 嫁 (yome). Ambos comparten el radical 女 (mujer), pero 嫁 incluye 家 (casa), sugiriendo que la nuera es la mujer que viene a la casa de la familia. Esto resalta las diferentes expectativas de género históricas en las uniones matrimoniales japonesas.
Personaliza tu kanji
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.
Preguntas frecuentes
¿Cuál es la diferencia entre 婿 y otros términos para 'hombre casado' o 'esposo' en japonés?
¿Se usa 婿 en contextos modernos o es un término más tradicional?
¿Qué significa la lectura kun'yomi 'muko' y on'yomi 'sei'?
Frases de uso real
1 frase encontradaCorpus Tatoeba · CC-BY 2.0
Referencia cruzada
Este kanji en los diccionarios clásicos
- Kanji para recordar I
- The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary
- Kodansha Kanji Learner's Dictionary

