HUOn'yomi · lectura china
Kanji japonés

Significados
ArancelTributoAsignación

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Significado en español

Arancel

Otras acepciones

  • Tributo
  • Asignación

Meaning in English

Levy

Other meanings

  • Ode
  • Prose
  • Poem
  • Tribute
  • Installment

Palabras compuestas con

1 términos
(うんぷてんぷ) 運否天賦
Será lo que Dios quiera Los designios del cielo son inescrutables

Composición y etimología

El kanji 賦 (fu) es una joya lingüística que nos transporta a los orígenes del sistema impositivo. Se compone de dos radicales principales: a la izquierda, 貝 (kai), la ‘concha’, que históricamente en Asia Oriental representaba la riqueza, el dinero y los bienes valiosos. A la derecha, encontramos la parte fonética, que a menudo se relaciona con 武 (bu), ‘militar’ o ‘marcial’, o con 負 (fu), ‘cargar’ o ‘soportar’. Esta combinación no es casual: sugiere la acción de ‘cargar’ o ‘imponer’ un ‘tributo’ o ‘impuesto’ sobre la ‘riqueza’. Es una imagen potente de cómo se recaudaban los recursos, a menudo con la fuerza o la autoridad como telón de fondo. Un reflejo perfecto de su significado principal: ‘imponer’ o ‘gravar’.

Orden de los trazos del kanji 賦

En la cultura japonesa

En la historia de Japón, el concepto de ‘imponer’ o ‘gravar’ (賦) ha sido una piedra angular para la organización social y el mantenimiento del poder. Desde el periodo Nara, con la implantación del sistema Ritsuryō (律令制) en el siglo VII, la recaudación de impuestos era vital. Los campesinos contribuían con arroz (租, so), trabajo (庸, yō) y productos locales (調, chō), un sistema que permitía al Estado central financiar sus estructuras, la corte imperial y, en ocasiones, sus fuerzas militares. Este kanji encapsula la relación fundamental entre el gobierno y la población en la provisión de recursos.

El significado de 賦 evolucionó, pero su esencia de ‘imposición’ permaneció. Durante las épocas feudales, los daimyō dependían de los tributos (年貢, nengu) de sus dominios para mantener sus ejércitos y su autoridad. La capacidad de ‘gravar’ y ‘distribuir’ (otro matiz del kanji) era sinónimo de soberanía. Hoy día, aunque no es un kanji de uso diario, sigue siendo fundamental en el lenguaje administrativo y legal, apareciendo en términos como 賦課 (fuka), que significa ‘imposición’ o ‘gravamen’, demostrando su perdurable relevancia en la estructura del Estado.

Curiosidad

Aunque hoy día 賦 se asocia principalmente con ‘gravar’ o ‘imponer’, en la China clásica, de donde proviene gran parte de la cultura escrita japonesa, 賦 (fù) también designaba un tipo de prosa poética o rapsodia. Eran composiciones elaboradas y descriptivas, lo que añade un fascinante contraste cultural a su significado actual, tan ligado a la administración y las finanzas.

Personaliza tu kanji

Arancel

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Arancel

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

¿Con qué frecuencia se usa 賦 en el japonés actual?

En el japonés moderno, 賦 no es un kanji de uso cotidiano. Su presencia se limita principalmente a contextos formales, legales y administrativos. Es crucial para entender términos específicos relacionados con impuestos, gravámenes o la asignación de fondos, pero raramente lo verás en conversaciones informales o textos sencillos.

¿Cuáles son los compuestos más comunes con 賦?

Los compuestos más frecuentes son 賦課 (fuka), que significa ‘imposición’ o ‘gravamen’, y 賦与 (fuyo), que se traduce como ‘otorgar’ o ‘conceder’. También existe 賦役 (fueki), que se refiere a ‘trabajos forzados’ o ‘corvea’, un término más histórico pero que ilustra bien el sentido de obligación.

¿Tiene 賦 algún significado adicional o menos conocido?

Sí, además de ‘gravar’ o ‘imponer’, en contextos más clásicos y literarios, 賦 puede referirse a un tipo de ‘poema descriptivo’ o ‘rima’ (como en el estilo chino fu 賦). Este matiz revela una conexión con la ‘composición’ o ‘atribución’, un lado más creativo y menos administrativo del kanji.

Referencia cruzada

Este kanji en los diccionarios clásicos

  • Kanji para recordar I Nº 378 J. W. Heisig · ed. española de Marc Bernabé
  • The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary Nº 4513 Andrew N. Nelson
  • Kodansha Kanji Learner's Dictionary Nº 1583 Jack Halpern