シュウSHIュUOn'yomi · lectura china
Kanji japonés

Significados
Semana

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Significado en español

Semana

Meaning in English

Week

Palabras compuestas con

2 términos
(あいちょうしゅうかん) 愛鳥週間
Semana de los Pájaros (comienza el 10 de Mayo de cada año)
(おうごんしゅうかん) 黄金週間
Semana Dorada (a principios de Mayo temporada festiva)

Composición y etimología

El kanji 週 (shū) se compone del radical 辶 (shinnyō), que significa ‘camino’ o ‘avance’, y el componente 舟 (fune), que representa un ‘barco’ o ‘bote’. Sin embargo, en este caso, 舟 actúa más como un elemento fonético que sugiere la pronunciación ‘shū’, y no tanto un significado literal de barco. La presencia del radical 辶 indica movimiento o un ciclo. Así, la combinación de un elemento fonético que suena como ‘shū’ y el radical de movimiento dio origen al significado de ‘semana’, que representa un ciclo de siete días que avanza y se repite. Es un ejemplo clásico de kanji fonosemántico.

Orden de los trazos del kanji 週

En la cultura japonesa

La adopción del concepto de ‘semana’ en Japón es relativamente moderna, introduciéndose con la occidentalización del país durante la Era Meiji (a partir de 1868). Antes de esto, el tiempo se medía por ciclos lunares, estaciones y calendarios tradicionales. El kanji 週 fue seleccionado para representar este nuevo concepto importado, facilitando la integración de la semana de siete días en la vida cotidiana y la administración. Su uso se extendió rápidamente, convirtiéndose en una unidad de tiempo fundamental para el comercio, la educación y la planificación personal, reemplazando progresivamente los sistemas de datación anteriores.

Desde su introducción, 週 ha sido indispensable en el vocabulario japonés. Palabras como 毎週 (maishū, ‘cada semana’), 先週 (senshū, ‘la semana pasada’) o 来週 (raishū, ‘la semana que viene’) son de uso diario. Ha permitido a la sociedad japonesa sincronizarse con los calendarios internacionales y organizar su vida laboral y social de una manera más estructurada. Su simplicidad y claridad lo hicieron rápidamente aceptado, y hoy es uno de los kanjis más básicos y funcionales para cualquier persona que aprenda japonés, encapsulando la idea de un período cíclico y constante en el flujo del tiempo.

Curiosidad

Antes de la Era Meiji, Japón usaba un calendario lunisolar. La semana de siete días y el kanji 週 se adoptaron para alinearse con el calendario gregoriano occidental.

Personaliza tu kanji

Semana

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Semana

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

¿Cuál es la lectura más común de 週?

La lectura más común es la onyomi シュウ (shū), que se usa en la mayoría de las palabras relacionadas con la semana, como 毎週 (maishū).

¿Tiene 週 una lectura kunyomi?

No, 週 es uno de esos kanjis que principalmente se usa con su lectura onyomi. No tiene una lectura kunyomi de uso común por sí solo.

¿Cómo se dice 'fin de semana' en japonés usando este kanji?

Para ‘fin de semana’ se utiliza 週末 (shūmatsu), que literalmente significa ‘el final de la semana’. Es una palabra muy común.

Frases de uso real

715 frases encontradas

また来週

またらいしゅう!

¡Hasta la semana que viene!

また来週

またらいしゅう。

¡Hasta la semana que viene!

また来週

またらいしゅう。

Nos vemos la semana que viene.

また来週

またらいしゅう。

¡Hasta la próxima semana!

週末にね。

しゅうまつにね。

Te veo este fin de semana.

また来週

またらいしゅう。

Te veo la próxima semana.

また来週

またらいしゅう。

Te veo la semana que viene.

こんしゅうまつはひま?

¿Estarás libre el fin de semana?

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0

Referencia cruzada

Este kanji en los diccionarios clásicos

  • Kanji para recordar I Nº 318 J. W. Heisig · ed. española de Marc Bernabé
  • The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary Nº 4707 Andrew N. Nelson
  • Kodansha Kanji Learner's Dictionary Nº 3122 Jack Halpern