HIOn'yomi · lectura china
あら.ずARAKun'yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
NegativoEquivocadoCulparAgravarIn-

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Significado en español

Negativo

Otras acepciones

  • Equivocado
  • Culpar
  • Agravar
  • In-

Meaning in English

Un-

Other meanings

  • Mistake
  • Negative
  • Injustice
  • Non-

Palabras compuestas con

15 términos
(えせわらい) 似非笑い
Risa burlona
(あくぎゃくひどう) 悪逆非道
Nefando Traicionero Atroz Diabólico Inhumano
(ぜひぜんあく) 是非善悪
El bien y el mal Lo justo y lo injusto Lo correcto y lo incorrecto
(ぜひきょくちょく) 是非曲直
El bien y el mal Lo justo y lo injusto Lo correcto y lo incorrecto
(ぜひない) 是非無い
Inevitable Ineludible
(ごくあくひどう) 極悪非道
Atroz Inhumano Despiadado Muy cruel Bárbaro Brutal
(ざんぎゃくひどう) 残虐非道
Atroz Desalmado Horroroso Brutal Muy cruel Inhumano Salvaje
(ざんこくひどう) 残酷非道
Atroz Desalmado Horroroso Brutal Muy cruel Inhumano Salvaje
(せんがくひさい) 浅学非才
Este inculto que soy yo Este pobre tonto que soy Este pobre tonto que soy yo
(ひじょうけいかい) 非常警戒
Estado de alarma Estado de excepción
(ひてんしゅうさ) 非点収差
Astigmatismo
(ひげんじつてき) 非現実的
Poco realista

Composición y etimología

El kanji 非 (hi) es un ideograma que representa la idea de ‘no’, ‘incorrecto’ o ‘falla’. Originalmente, se cree que era una imagen de dos alas de pájaro que se daban la espalda, mirando en direcciones opuestas, simbolizando la contradicción, la negación o lo que está ‘apartado de lo correcto’. Esta representación visual es muy potente para transmitir la idea de algo que no encaja o que es erróneo.

Orden de los trazos del kanji 非

En la cultura japonesa

Desde sus orígenes, 非 ha sido un kanji fundamental para expresar la negación y la oposición. A diferencia de otros kanjis que niegan (como 不, fu), 非 a menudo implica una valoración moral o un juicio sobre lo que es ‘incorrecto’ o ‘injusto’. Su uso en la filosofía china antigua era crucial para distinguir entre el bien y el mal, lo justo y lo injusto.

En el japonés moderno, 非 mantiene esta connotación de ‘no ser’, ‘incorrecto’ o ‘antagonista’. Lo encontramos en palabras como 非常口 (hijōguchi, salida de emergencia), donde 非常 significa ‘no normal’ o ‘extraordinario’; o en 非難 (hinan, crítica, reproche), donde la acción es juzgada como incorrecta. También se usa en 非現実的 (higenjitsuteki, irreal), mostrando su versatilidad para negar la realidad o la normalidad.

Curiosidad

Si alguna vez ves 非表示 (hihyōji) en una interfaz, significa ‘oculto’ o ‘no mostrado’. ¡Este kanji es un maestro de la negación!

Personaliza tu kanji

Negativo

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Negativo

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

¿Cuál es la diferencia entre 非 y 無 (mu)?

非 niega algo o indica que es incorrecto/anormal. 無 significa ‘nada’ o ‘sin’, indicando ausencia total. Son diferentes tipos de negación.

¿Se usa 非 para indicar un error?

Sí, a menudo implica que algo es erróneo o un fallo. Por ejemplo, 非難 (hinan) es ‘crítica’ o ‘reproche’, señalando un error.

¿Qué significado tiene 非日常 (hinichijō)?

Significa ‘lo no cotidiano’ o ‘extraordinario’. Se refiere a algo que se aparta de la rutina diaria, a menudo con un matiz especial.

Frases de uso real

287 frases encontradas

非常識だ。

かれはひじょうしきだ。

Carece de sentido común.

非常に

ひはひじょうにあぶない。

El fuego es muy peligroso.

これは非売品です

これはひばいひんです。

Esto no está a la venta.

それが是非欲しい

それがぜひよくしい。

Sí que lo quiero.

非常に親切だ。

かれはひじょうにしんせつだ。

Él es extremadamente amable.

Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0

Referencia cruzada

Este kanji en los diccionarios clásicos

  • Kanji para recordar I Nº 1632 J. W. Heisig · ed. española de Marc Bernabé
  • The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary Nº 5080 Andrew N. Nelson
  • Kodansha Kanji Learner's Dictionary Nº 889 Jack Halpern