コウKOUOn’yomi · lectura china
Kanji japonés

Significados
PuertaPortónEntradaAcceso

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Puerta

Meaning in English

Gate

Other meanings

  • Barrier
  • Wide
  • Vast
  • Expand

Palabras compuestas con

1 términos
(コウ)
Puerta Barrera Ancho Vasto Expandir

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 閎 se compone del radical 門 (mon, puerta) y el componente fonético 弘 (kou, amplio, extender). En este caso, 弘 no solo aporta la lectura ‘kou’, sino que también contribuye con un matiz semántico. La unión de 門 y 弘 sugiere una ‘puerta amplia’ o una ‘gran puerta’. Esta combinación evoca la imagen de una entrada majestuosa o de gran tamaño, a menudo utilizada para edificios importantes como palacios o templos, o como puerta de una ciudad.

Orden de los trazos del kanji 閎

En la cultura japonesa

Historia y contexto

Desde tiempos antiguos, las puertas han desempeñado un papel crucial en la arquitectura y la simbología de Asia. Una ‘gran puerta’ como la que sugiere 閎 no era solo un punto de acceso, sino un símbolo de poder, estatus y protección. Las puertas de las ciudades fortificadas, por ejemplo, eran estructuras imponentes que controlaban el flujo de personas y servían como primera línea de defensa. Estas entradas majestuosas a menudo estaban ricamente decoradas y eran el foco de ceremonias importantes.

Aunque 閎 es un kanji poco común en el japonés moderno, su existencia nos remonta a una época donde la distinción entre diferentes tipos de puertas era importante. Las puertas de los templos budistas, los torii de los santuarios sintoístas o las puertas de los castillos japoneses, aunque no se escriban con 閎, comparten esa grandiosidad y significado que este kanji encapsula. Es un recordatorio de la rica historia arquitectónica y cultural, donde cada entrada tenía su propia identidad y propósito, reflejando la importancia de la estructura a la que daba acceso.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

閎 es un kanji que especifica un tipo particular de puerta: una ‘gran puerta’ o ‘puerta principal’. Esto lo diferencia del simple 門, que es más genérico. Aunque no se usa comúnmente hoy, su especificidad es notable.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Puerta

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Puerta

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Qué distingue 閎 de otros kanjis de 'puerta' como 門?

閎 especifica una ‘gran puerta’ o ‘puerta principal’, implicando un tamaño o importancia mayores que el kanji genérico 門.

¿Se utiliza 閎 en la arquitectura japonesa actual?

No se utiliza en la escritura moderna para describir puertas. Es un kanji más bien histórico o literario, no de uso cotidiano.

¿Podría 閎 aparecer en nombres propios?

Es posible, aunque raro, que aparezca en nombres de personas o lugares antiguos, manteniendo un vínculo con su significado original de ‘gran entrada’.