ショウSHIョUOn'yomi · lectura china
け.すKEKun'yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
BorrarCerrar (puerta)

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Significado en español

Borrar

Meaning in English

Erase

Other meanings

  • Shut (door)

Palabras compuestas con

1 términos
(ショウ)
Borrar Cerrar (puerta)

Composición y etimología

El kanji 銷 (shou) se compone de dos radicales principales que nos dan pistas sobre su significado. A la izquierda, encontramos 金 (kin), que representa ‘metal’ o ‘oro’. Este radical evoca la idea de algo sólido, pero también de materiales que pueden fundirse, disolverse o desgastarse. A la derecha, tenemos 肖 (shou), que actúa principalmente como componente fonético, aportando la lectura ‘shou’. Originalmente, 肖 podía significar ‘parecido’ o ‘semejanza’, y en algunos contextos, incluso ‘pequeño’ o ‘disminuir’. Al combinar el ‘metal’ con la idea fonética y sutil de ‘disminución’ o ‘desvanecimiento’, el carácter 銷 cobra el sentido de ‘borrar’, ‘disolver’ o ‘consumir’, como si el metal se fundiera y desapareciera.

Orden de los trazos del kanji 銷

En la cultura japonesa

En la cultura japonesa, el concepto de ‘disolverse’ o ‘desvanecerse’ que encierra 銷 ha tenido una resonancia particular, a menudo ligada a la transitoriedad y la estética del ‘mono no aware’. Aunque no es un kanji de uso diario tan extendido como otros para ‘borrar’, su presencia es significativa en términos más poéticos y emocionales. Por ejemplo, en expresiones clásicas, podemos encontrar 銷魂 (shōkon), que literalmente significa ‘disolver el alma’ o ‘arrancar el alma’, y se utiliza para describir un estado de profunda tristeza, melancolía o incluso éxtasis que te deja sin aliento. Esta resonancia evoca la intensidad de emociones que pueden ‘consumir’ a una persona.

Históricamente, el uso de 銷 en Japón ha estado influenciado por su origen chino, donde ya se empleaba para referirse a la fundición de metales o a la disolución de algo. Con el tiempo, su aplicación se extendió a un plano más abstracto, abarcando la desaparición de esperanzas, el desvanecimiento de recuerdos o incluso el consumo de energía. Así, 銷 no solo describe un proceso físico, sino que también encapsula una profunda comprensión de la impermanencia y el ciclo de la vida, donde las cosas emergen y, eventualmente, se disuelven, dejando una huella efímera.

Curiosidad

Aunque 銷 significa ‘borrar’, su radical de ‘metal’ (金) resulta paradójico. Imagina que el metal, símbolo de solidez y durabilidad, es la base para expresar la idea de algo que se funde, desaparece o se consume, como si incluso lo más robusto pudiera desvanecerse.

Personaliza tu kanji

Borrar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Borrar

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

¿Cómo se usa 銷 en el japonés moderno?

En el japonés actual, 銷 se encuentra en palabras compuestas como 銷却 (shōkyaku), que significa ‘cancelar’ o ‘liquidar’, a menudo en contextos financieros o de deudas. También en 銷滅 (shōmetsu), ‘extinguir’ o ‘desaparecer por completo’, para fenómenos o entidades. No es tan común de forma individual, sino en estas combinaciones.

¿Cuál es la diferencia entre 銷 y otros kanjis para 'borrar' como 消?

Aunque ambos pueden traducirse como ‘borrar’ o ‘desaparecer’, 消 (shō) es mucho más común y general, refiriéndose a apagar luces, desaparecer objetos o emociones. 銷, en cambio, tiene una connotación más profunda o final, a menudo implicando una disolución completa, un consumo o una anulación, y se usa en contextos más específicos.

¿Existe alguna expresión artística o literaria japonesa famosa que use 銷?

Sí, aunque menos en la literatura contemporánea, históricamente se ha usado en expresiones poéticas. Un ejemplo clásico es 銷魂 (shōkon), que significa ‘alma desvanecida’ o ‘profundamente conmovido’. Esta palabra, de origen chino, se empleaba para describir emociones tan intensas que parecían ‘consumir’ el espíritu, reflejando una sensibilidad estética muy apreciada.

Referencia cruzada

Este kanji en los diccionarios clásicos

  • The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary Nº 4861 Andrew N. Nelson
  • Kodansha Kanji Learner's Dictionary Nº 1732 Jack Halpern