遇
Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.
Significados y palabras compuestas
Significado en español
Tratar con
Otras acepciones
- Encuentro por casualidad
- Hospitalidad
Meaning in English
Meet
Other meanings
- Encounter
- Interview
- Treat
- Entertain
- Receive
- Deal with
Palabras compuestas con 遇
1 términos- 轗軻不遇
- No ir bien las cosas No tener buena suerte No salir como uno esperaba No encontrar la oportunidad deseada
Composición y etimología
El kanji 遇 (guu) se compone del radical 辶 (shinnyō), que significa ‘caminar’ o ‘avance’, y 禺 (gu), que representa un mono o un encuentro inesperado. Originalmente, 禺 tenía connotaciones de ‘encontrarse con algo de forma inesperada’ o ‘unirse’. Así, la combinación de ‘caminar’ y ‘encontrarse’ sugiere la acción de toparse con alguien o algo en el camino, dando lugar a su significado principal de ‘encontrar’ o ‘encontrarse con’.
En la cultura japonesa
En la antigua China, el concepto de ‘encontrar’ o ‘encontrarse’ no solo se refería a la mera coincidencia física, sino que a menudo implicaba un matiz de destino o fortuna. En textos clásicos, 遇 se usaba para describir encuentros significativos, ya fueran positivos (como encontrar un sabio o una oportunidad) o negativos (como toparse con el peligro). Esta riqueza semántica se trasladó a Japón, donde el kanji mantuvo su capacidad para expresar tanto la casualidad como la providencia.
En la literatura japonesa, especialmente en relatos de viajes o encuentros fortuitos, 遇 aparece para dar profundidad a las interacciones entre personajes o a los descubrimientos personales. Su uso en palabras como 遭遇 (sōgū, ‘encuentro, confrontación’) o 待遇 (taigū, ‘trato, acogida’) demuestra su versatilidad para describir diferentes tipos de ‘encuentro’, desde el casual hasta el que implica una relación o un tratamiento específico.
Curiosidad
A menudo, 遇 se asocia con encuentros significativos en la vida. En japonés, existe la frase 一期一会 (ichigo ichie), que significa ‘una oportunidad en la vida, un solo encuentro’, enfatizando la importancia de valorar cada interacción como única.
Personaliza tu kanji
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.
La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.
Preguntas frecuentes
¿Cuál es la diferencia entre 遇 y 会う (au)?
¿Se usa 遇 como verbo independiente en japonés moderno?
¿En qué tipo de palabras es común ver el kanji 遇?
Frases de uso real
7 frases encontradasかれらはかのじょをたいぐうしてきた。
Ellos la han tratado bien.
かれはじゅうぎょういんによいたいぐうをしている。
Él trata bien a sus empleados.
わたしはいまあなたをたすけられるきょうぐうではない。
Ahora no estoy en condición de ayudarte.
かれはもっとよいたいぐうをうけるけんりがある。
Él tiene derecho a un mejor tratamiento.
かれはしんしであり、しんしとしてたいぐうされるべきだ。
Él es un caballero y debe ser tratado como tal.
かれはじぶんのふるまいをあたらしいきょうぐうにあわせるようつとめた。
Él se esforzó para adaptar su personalidad al nuevo ambiente.
幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている
しあわせはきょうぐうそのものよりもむしろじぶんのきょうぐうをいかにみるかにかかっている。
La felicidad no depende tanto de las circunstancias sino de cómo uno mire las cosas.
Corpus Tatoeba · CC-BY 2.0
Referencia cruzada
Este kanji en los diccionarios clásicos
- Kanji para recordar I
- The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary
- Kodansha Kanji Learner's Dictionary

