サンSANOn’yomi · lectura china
にんにくNINNIKUKun’yomi · lectura japonesa
Kanji japonés

Significados
AjoBulboCondimentoHortalizaAliáceo

Versión Pro: PNG 4096×4096 sin marca + SVG vectorial editable. Personalizable en el configurador.

Significados y palabras compuestas

Definición ampliada

Significado en español

Ajo

Meaning in English

Garlic

Palabras compuestas con

2 términos
(サン)
Ajo

Composición y etimología

Rincón del idioma

El kanji 蒜 (にんにく, サン) significa ‘ajo’. Este carácter es un claro ejemplo de un ideograma compuesto. Se forma con el radical 艹 (くさかんむり, hierba o planta) en la parte superior, indicando que es una planta, y 𠕁 (ひとさじ, una cuchara) o 祘 (suan, contar, adivinar) en la parte inferior, que actúa como componente fonético (サン) y quizás también sugiere la idea de ‘cabeza’ o ‘bulbo’. Aunque la relación directa con ‘cuchara’ es menos obvia, el conjunto evoca la imagen de una planta con un bulbo distintivo. Es un kanji que nos conecta directamente con el mundo de las especias y la cocina.

Orden de los trazos del kanji 蒜

En la cultura japonesa

Historia y contexto

El ajo ha sido un alimento y una medicina fundamental en muchas culturas a lo largo de la historia, y Japón no es una excepción. Aunque no es tan prominente en la cocina tradicional japonesa como el arroz o el pescado, el ajo (にんにく, ninniku) ha sido valorado por sus propiedades culinarias y medicinales. El kanji 蒜, aunque no es de uso diario en la escritura moderna para ‘ajo’ (se prefiere la escritura fonética en katakana, ニンニク), nos ofrece una ventana a cómo se conceptualizaba esta planta en el pasado.

La existencia de un kanji específico para el ajo subraya su importancia en la farmacopea y la dieta antiguas. A menudo, los kanjis para plantas o alimentos específicos reflejan su relevancia cultural y económica en épocas pasadas. Aunque hoy en día es más común ver ニンニク escrito en los supermercados, conocer 蒜 nos permite apreciar la profundidad etimológica y la riqueza del japonés escrito. Es un pequeño tesoro lingüístico que nos recuerda la antigua relación entre el ser humano y las plantas.

Curiosidad

¿Sabías que…?
Rincón del idioma

Aunque 蒜 es el kanji para ‘ajo’, es mucho más común escribir ‘ajo’ en japonés usando katakana: ニンニク, especialmente en el contexto culinario. El kanji es más formal o antiguo.

Personaliza tu kanji

Configurador visual de
Ajo

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La versión Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al realizar la compra o descarga, aceptas nuestro Aviso Legal y Condiciones de Venta.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática
Efectos
Ajo

La versión gratuita es de baja resolución y lleva marca de agua. La Pro incluye PNG 4096×4096 sin marca y SVG vectorial editable. Al descargar aceptas el Aviso Legal.

Fuente
Grosor 800
Tamaño 62%
Combinación cromática

Textura papel y sombra disponibles en escritorio.

Preguntas frecuentes

FAQ

¿Cuál es la lectura kunyomi principal de 蒜?

La lectura kunyomi principal es にんにく (ninniku), que es la palabra japonesa para ‘ajo’. Es la más usada.

¿Por qué se usa más ニンニク que 蒜 hoy en día?

Se usa más ニンニク (katakana) porque es más fácil de leer y escribir, y se ha estandarizado para muchos préstamos o alimentos exóticos.

¿Se usa 蒜 en nombres propios?

Es extremadamente raro encontrar 蒜 en nombres de personas. Su uso se limita casi por completo al contexto de la planta del ajo.